Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum es
de los que llaman sus tierras con sus nombres, sus tumbas son sus casas para siempre, y sus moradas de generación en generación
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in quo erant omnia quadrupedia et serpentia terrae et volatilia cael
en el lienzo había toda clase de cuadrúpedos y reptiles de la tierra y aves del cielo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tib
en efecto, pregunta, por favor, a los cuadrúpedos, y te enseñarán; a las aves del cielo, y te informarán
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in quod intuens considerabam et vidi quadrupedia terrae et bestias et reptilia et volatilia cael
cuando fijé la vista en él, observé y vi cuadrúpedos de la tierra, fieras y reptiles, y aves del cielo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in ruina eius habitaverunt omnia volatilia caeli et in ramis eius fuerunt universae bestiae regioni
sobre su tronco caído habitan todas las aves del cielo, y sobre sus ramas están todos los animales del campo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
appellavitque adam nominibus suis cuncta animantia et universa volatilia caeli et omnes bestias terrae adam vero non inveniebatur adiutor similis eiu
el hombre puso nombres a todo el ganado, a las aves del cielo y a todos los animales del campo. pero para adán no halló ayuda que le fuera idónea
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et proiciam te in terram super faciem agri abiciam te et habitare faciam super te omnia volatilia caeli et saturabo de te bestias universae terra
te arrojaré en la tierra; te lanzaré sobre la superficie del campo. haré que las aves del cielo habiten sobre ti; haré que se sacien de ti las bestias de toda la tierra
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et visitabo super eos quattuor species dicit dominus gladium ad occisionem et canes ad lacerandum et volatilia caeli et bestias terrae ad devorandum et dissipandu
designaré contra ellos cuatro clases de males, dice jehovah: la espada para matar, los perros para arrastrar, y las aves del cielo y los animales de la tierra para devorar y destruir
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque extendisset umbram suam in ramis eius fecerunt nidos omnia volatilia caeli et sub frondibus eius genuerunt omnes bestiae saltuum et sub umbraculo illius habitabat coetus gentium plurimaru
en sus ramas hacían su nido todas las aves del cielo, debajo de su ramaje parían todos los animales del campo, y a su sombra habitaban todas las grandes naciones
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: