Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vox dilecti mei ecce iste venit saliens in montibus transiliens colle
hör, där är min vän! ja, där kommer han, springande över bergen, hoppande fram på höjderna.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fecit quod iusserat dominus et circumcidit filios israhel in colle praeputioru
då gjorde josua sig stenknivar och omskar israels barn vid förhudshöjden.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
feceruntque sibi statuas et lucos in omni colle sublimi et subter omne lignum nemorosu
de hade rest stoder och aseror åt sig på alla höga kullar och under alla gröna träd.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et venerunt ziphei ad saul in gabaa dicentes ecce david absconditus est in colle achilae quae est ex adverso solitudini
och sifiterna kommo till saul i gibea och sade: »david håller sig nu gömd på hakilahöjden, gent emot ödemarken.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a saeculo confregisti iugum meum rupisti vincula mea et dixisti non serviam in omni enim colle sublimi et sub omni ligno frondoso tu prosternebaris meretri
ty för länge sedan bröt du sönder ditt ok och slet av dina band och sade: »jag vill ej tjäna.» och på alla höga kullar och under alla gröna träd lade du dig ned för att öva otukt.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce ego mittam piscatores multos dicit dominus et piscabuntur eos et post haec mittam eis multos venatores et venabuntur eos de omni monte et de omni colle et de cavernis petraru
se, jag skall sända bud efter många fiskare, säger herren, och de skola fiska upp dem; och sedan skall jag sända bud efter många jägare, och de skola jaga dem ned från alla berg och alla höjder och ut ur stenklyftorna.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erraverunt greges mei in cunctis montibus et in universo colle excelso et super omnem faciem terrae dispersi sunt greges mei et non erat qui requireret non erat inquam qui requirere
mina får gå nu vilse på alla berg och alla höga kullar; över hela jorden äro mina får förskingrade, utan att någon frågar efter dem eller uppsöker dem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et revertetur omnis terra usque ad desertum de colle remmon ad austrum hierusalem et exaltabitur et habitabit in loco suo a porta beniamin usque ad locum portae prioris usque ad portam angulorum et a turre ananehel usque ad torcularia regi
hela landet från geba till rimmon, söder om jerusalem, skall då förvandlas till en slättmark; men själva staden skall trona på sin höjd, och sträcka sig från benjaminsporten ända till den plats där den förra porten stod, till hörnporten och hananeltornet och till de kungliga vinpressarna;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et scietis quia ego dominus cum fuerint interfecti vestri in medio idolorum vestrorum in circuitu ararum vestrarum in omni colle excelso in cunctis summitatibus montium et subtus omne lignum nemorosum et subtus universam quercum frondosam locum ubi accenderunt tura redolentia universis idolis sui
och i skolen förnimma att jag är herren, när deras slagna män ligga där mitt ibland sina eländiga avgudar, runt omkring sina altaren, på alla höga kullar, på alla bergstoppar, under alla gröna träd och under alla lummiga terebinter, varhelst de hava låtit en välbehaglig lukt uppstiga till alla sina oländiga avgudar.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: