Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
per quam viam spargitur lux dividitur aestus super terra
vet du vägen dit varest ljuset delar sig, dit där stormen sprider sig ut över jorden?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque per quam viam ascendemus at ille respondit per desertum idumea
och han frågade: »vilken väg skola vi draga ditupp?» han svarade »vägen genom edoms öken.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et adnuntiet nobis dominus deus tuus viam per quam pergamus et verbum quod faciamu
må så herren, din gud, kungöra för oss vilken väg vi böra gå, och vad vi hava att göra.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nihil enim ad perfectum adduxit lex introductio vero melioris spei per quam proximamus ad deu
eftersom lagen icke kunde åstadkomma något fullkomligt -- men ett bättre hopp sättes i stället, ett hopp genom vilket vi få nalkas gud.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
itaque regnum inmobile suscipientes habemus gratiam per quam serviamus placentes deo cum metu et reverenti
därför, då vi nu skola undfå ett rike som icke kan bäva, så låtom oss vara tacksamma. på det sättet tjäna vi gud, honom till behag, med helig fruktan och räddhåga.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea
han vandrade i allt på samma väg som hans fader hade vandrat, och tjänade och tillbad de eländiga avgudar som hans fader hade tjänat.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accessit autem sedecias filius chanana et percussit micheae maxillam et ait per quam viam transivit spiritus domini a me ut loqueretur tib
då trädde sidkia, kenaanas son, fram och gav mika ett slag på kinden och sade: »på vilken väg har då herrens ande gått bort ifrån mig för att tala med dig?»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait saul ad samuhelem immo audivi vocem domini et ambulavi in via per quam misit me dominus et adduxi agag regem amalech et amalech interfec
saul svarade samuel: »jag har ju hört herrens röst och gått den väg på vilken herren har sänt mig. jag har fört hit agag, amaleks konung, och givit amalek till spillo.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum fureres adversum me superbia tua ascendit in aures meas ponam ergo circulum in naribus tuis et frenum in labiis tuis et reducam te in viam per quam venist
men då du nu så rasar mot mig och då ditt övermod har nått till mina öron, skall jag sätta min krok i din näsa och mitt betsel i din mun och föra dig tillbaka samma väg, som du har kommit på.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exaudi de caelo domine et dimitte peccata servis tuis et populi tui israhel et doce eos viam bonam per quam ingrediantur et da pluviam terrae quam dedisti populo tuo ad possidendu
må du då höra det i himmelen och förlåta dina tjänares och ditt folk israels synd, i det att du lär dem den goda väg som de skola vandra; och må du låta det regna över ditt land, det som du har givit åt ditt folk till arvedel.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu
nej, herren är vår gud, han är den som har fört oss och våra fäder upp ur egyptens land, ur träldomshuset, och som inför våra ögon har gjort dessa stora under, och bevarat oss på hela den väg vi hava vandrat och bland alla de folk genom vilkas land vi hava dragit fram.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu
men när folket i landet kommer inför herrens ansikte vid högtiderna, då skall den som har gått in genom norra porten för att tillbedja gå ut genom södra porten, och den som har gått in genom södra porten skall gå ut genom norra porten; ingen skall gå tillbaka genom samma port som han har kommit in igenom, utan man skall gå ut genom den motsatta.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.