Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et de nathinneis quos dederat david et principes ad ministeria levitarum nathinneos ducentos viginti omnes hii suis nominibus vocabantu
så ock två hundra tjugu tempelträlar, alla namngivna, av de tempelträlar som david och hans förnämsta män hade givit till leviternas tjänst.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hae vices eorum secundum ministeria sua ut ingrediantur domum domini et iuxta ritum suum sub manu aaron patris eorum sicut praecepit dominus deus israhe
detta blev den ordning i vilken de skulle göra tjänst, när de gingo in i herrens hus, såsom det var föreskrivet för dem genom deras fader aron, i enlighet med vad herren, israels gud, hade bjudit honom.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
universi sub manu patris sui ad cantandum in templo domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus domini iuxta regem asaph videlicet et idithun et hema
alla dessa stodo var och en under sin faders ledning, när de utförde sången i herrens hus till cymbaler, psaltare och harpor och så gjorde tjänst i guds hus; de stodo under konungens, asafs, jedutuns och hemans ledning.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: