Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et fuit colonus terrae philisthinorum diebus multi
och abraham bodde i filistéernas land en lång tid.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fuit ergo arca domini in regione philisthinorum septem mensibu
sedan nu herrens ark hade varit i filistéernas land i sju månader,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porro david erat in praesidio et statio philisthinorum in bethlee
men david var då på borgen, under det att en filisteisk utpost fanns i bet-lehem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et david erat in praesidio porro statio philisthinorum tunc erat in bethlee
men david var då på borgen, under det att en filisteisk utpost fanns i bet-lehem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quinque satrapae philisthinorum viderunt et reversi sunt in accaron in die ill
och när filistéernas fem hövdingar hade sett detta, vände de samma dag tillbaka till ekron.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adtuleruntque ad eam satrapae philisthinorum septem funes ut dixerat quibus vinxit eu
då buro filistéernas hövdingar till henne sju friska sensträngar, som icke hade hunnit torka; och hon band honom med dem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fuit autem numerus dierum quibus habitavit david in regione philisthinorum quattuor mensuu
den tid david bodde i filistéernas land var sammanräknat ett år och fyra månader.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et egressus est vir spurius de castris philisthinorum nomine goliath de geth altitudinis sex cubitorum et palm
då framträdde ur filistéernas skaror en envigeskämpe vid namn goljat, från gat; han var sex alnar och ett kvarter lång.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rursumque filii israhel fecerunt malum in conspectu domini qui tradidit eos in manus philisthinorum quadraginta anni
men israels barn gjorde åter vad ont var i herrens ögon; då gav herren dem i filistéernas hand, i fyrtio år.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apparuit igitur uterque stationi philisthinorum dixeruntque philisthim en hebraei egrediuntur de cavernis in quibus absconditi fueran
när nu de två hade blivit synliga för filistéernas utpost, sade filistéerna: »se, hebréerna krypa ut ur hålen där de hava gömt sig.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reversus est ergo saul desistens persequi david et perrexit in occursum philisthinorum propter hoc vocaverunt locum illum petram dividente
då upphörde saul att förfölja david och drog mot filistéerna. därav fick det stället namnet sela-hammalekot.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ascendit et nuntiavit patri suo et matri dicens vidi mulierem in thamnatha de filiabus philisthinorum quam quaeso ut mihi accipiatis uxore
och när han kom upp därifrån, omtalade han det för sin fader och moder och sade: »jag har i timna sett en kvinna, en av filistéernas döttrar; henne mån i nu skaffa mig till hustru.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque loqueretur saul ad sacerdotem tumultus magnus exortus est in castris philisthinorum crescebatque paulatim et clarius reboabat et ait saul ad sacerdotem contrahe manum tua
medan saul ännu talade med prästen, tilltog larmet i filistéernas läger allt mer och mer. då sade saul till prästen: »låt det vara.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque adhuc ille loqueretur eis apparuit vir ille spurius ascendens goliath nomine philistheus de geth ex castris philisthinorum et loquente eo haec eadem verba audivit davi
under det att han talade med dem, trädde nu envigeskämpen, han som hette goljat, filistéen ifrån gat, fram ur filistéernas här och talade såsom förut; och david hörde det.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit autem saul sic loquimini ad david non habet necesse rex sponsalia nisi tantum centum praeputia philisthinorum ut fiat ultio de inimicis regis porro saul cogitabat tradere david in manibus philisthinoru
då tillsade saul dem att de skulle säga så till david: »konungen begär ingen annan brudgåva än förhudarna av ett hundra filistéer, för att hämnd så må tagas på konungens fiender.» saul hoppades nämligen att han skulle få david fälld genom filistéernas hand.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erant autem inter ascensus per quos nitebatur ionathan transire ad stationem philisthinorum eminentes petrae ex utraque parte et quasi in modum dentium scopuli hinc inde praerupti nomen uni boses et nomen alteri sen
men i passet, där jonatan sökte gå över för att komma till filistéernas utpost, låg på vardera sidan en brant klippa; den ena hette boses och den andra sene.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: