Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mense primo die prima mensis eriges tabernaculum testimoni
»när den första månaden ingår, skall du på första dagen i månaden uppsätta uppenbarelsetältets tabernakel.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mense autem primo quartadecima die mensis phase domini eri
och i första månaden, på fjortonde dagen i månaden, är herrens påsk.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
melior est adquisitio eius negotiatione argenti et auro primo fructus eiu
ty bättre är att förvärva henne än att förvärva silver, och den vinning hon giver är bättre än guld.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dormivitque cum patribus suis et mortuus est anno quadragesimo primo regni su
och asa gick till vila hos sina fäder och dog i sitt fyrtioförsta regeringsår.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
igitur mense primo anni secundi in prima die mensis conlocatum est tabernaculu
och du skall smörja dem, såsom du smorde deras fader, till att bliva präster åt mig. så skall denna deras smörjelse bliva för dem en invigning till ett evärdligt prästadöme, släkte efter släkte.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
convocatis itaque singulis debitoribus domini sui dicebat primo quantum debes domino me
och han kallade till sig sin herres gäldenärer, var och en särskilt. och han frågade den förste: 'huru mycket är du skyldig min herre?'
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anno autem primo cyri regis babylonis cyrus rex proposuit edictum ut domus dei aedificaretu
men i den babyloniske konungen kores' första regeringsår gav konung kores befallning att man åter skulle bygga upp detta guds hus.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in anno primo darii filii asueri de semine medorum qui imperavit super regnum chaldeoru
i darejaves', ahasveros' sons, första regeringsår -- hans som var av medisk släkt, men som hade blivit upphöjd till konung över kaldéernas rike --
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a primo die mensis septimi coeperunt offerre holocaustum domino porro templum dei fundatum necdum era
på första dagen i sjunde månaden begynte de att offra brännoffer åt herren, innan grunden till herrens tempel ännu var lagd.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et factum est in vicesimo et septimo anno in primo in una mensis factum est verbum domini ad me dicen
i tjugusjunde året, på första dagen i första månaden, kom herrens ord till mig; han sade:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iuda et terra israhel ipsi institores tui in frumento primo balsamum et mel et oleum et resinam proposuerunt in nundinis tui
juda och israels land drevo köpenskap med dig; vete från minnit, bakverk och honung, olja och balsam gåvo de dig i utbyte.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et congregaverunt primo die mensis secundi recensentes eos per cognationes et domos ac familias et capita et nomina singulorum a vicesimo anno et supr
och sedan de hade församlat hela menigheten på första dagen i andra månaden, blev folket infört i förteckningen efter sina släkter och efter sina familjer, vart namn räknat särskilt, de som voro tjugu år gamla eller därutöver, var person för sig,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum sero autem factum esset dicit dominus vineae procuratori suo voca operarios et redde illis mercedem incipiens a novissimis usque ad primo
när det så hade blivit afton, sade vingårdens herre till sin förvaltare: 'kalla fram arbetarna och giv dem deras lön, men begynn med de sista och gå så tillbaka ända till de första.'
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a quintodecimo ergo die mensis septimi quando congregaveritis omnes fructus terrae vestrae celebrabitis ferias domini septem diebus die primo et die octavo erit sabbatum id est requie
men på femtonde dagen i sjunde månaden, när i inbärgen avkastningen av landet, skolen i fira herrens högtid, i sju dagar. på den första dagen är sabbatsvila, på den åttonde dagen är ock sabbatsvila.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anno primo cyri regis cyrus rex decrevit ut domus dei quae est in hierusalem aedificaretur in loco ubi immolent hostias et ut ponant fundamenta subportantia altitudinem cubitorum sexaginta et latitudinem cubitorum sexagint
»i konung kores' första regeringsår gav konung kores denna befallning: 'guds hus i jerusalem, det huset skall byggas upp till att vara en plats där man frambär offer; och dess grundvalar skola göras fasta. det skall byggas sextio alnar högt och sextio alnar brett,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anno autem primo cyri regis persarum ad explendum sermonem domini quem locutus fuerat per os hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum qui iussit praedicari in universo regno suo etiam per scripturam dicen
men i den persiske konungens kores' första regeringsår uppväckte herren -- för att herrens ord genom jeremias mun skulle fullbordas -- den persiske konungen kores' ande, så att denne lät utropa över hela sitt rike och tillika skriftligen kungöra följande:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro
och benjamins barn drogo ut mot folket och blevo lockade långt bort ifrån staden; och likasom det hade skett de förra gångerna, fingo de i början slå ihjäl några av folket på vägarna (både på den som går upp till betel och på den som går till gibea över fältet), kanhända ett trettiotal av israels män.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul
så blevo då konungens sekreterare tillkallade på trettonde dagen i första månaden, och en skrivelse, alldeles sådan som haman ville, utfärdades till konungens satraper och till ståthållarna över de särskilda hövdingdömena och till furstarna över de särskilda folken, till vart hövdingdöme med dess skrift och till vart folk på dess tungomål. i konung ahasveros' namn utfärdades skrivelsen, och den beseglades med konungens ring.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: