Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cumque venissent nuntii inventum est simulacrum super lectum et pellis caprarum ad caput eiu
men när männen kommo in, fingo de se att det var husguden som låg i sängen, med myggnätet över huvudgärden.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non est idolum in iacob nec videtur simulacrum in israhel dominus deus eius cum eo est et clangor victoriae regis in ill
ofärd är icke att skåda i jakob och olycka icke att se i israel. herren, hans gud, är med honom, och jubel såsom mot en konung höres där.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et abstulit deos alienos et simulacrum de domo domini aras quoque quas fecerat in monte domus domini et in hierusalem et proiecit omnia extra urbe
och han skaffade bort de främmande gudarna och avgudabelätet ur herrens hus, så ock alla de altaren som han hade byggt på det berg där herrens hus stod och i jerusalem, och kastade dem utanför staden.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed et maacham matrem asa regis ex augusto deposuit imperio eo quod fecisset in luco simulacrum priapi quod omne contrivit et in frusta comminuens conbusit in torrente cedro
konung asa avsatte ock sin moder maaka från hennes drottningsvärdighet, därför att hon hade satt upp en styggelse åt aseran; asa högg nu ned styggelsen och krossade de och brände upp den i kidrons dal.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
insuper et maacham matrem suam amovit ne esset princeps in sacris priapi et in luco eius quem consecraverat subvertitque specum eius et confregit simulacrum turpissimum et conbusit in torrente cedro
ja, sin moder maaka avsatte han från hennes drottningsvärdighet, därför att hon hade satt upp en styggelse åt aseran; asa högg nu ned styggelsen och brände upp den i kidrons dal.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: