Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
alia claritas solis alia claritas lunae et alia claritas stellarum stella enim ab stella differt in claritat
en härlighet har solen, en annan härlighet har månen, åter en annan härlighet hava stjärnorna; ja, den ena stjärnan är icke lik den andra i härlighet. --
fecitque deus duo magna luminaria luminare maius ut praeesset diei et luminare minus ut praeesset nocti et stella
gud gjorde de två stora ljusen, det större ljuset till att råda över dagen, och det mindre ljuset till att råda över natten, så ock stjärnorna.
ego iesus misi angelum meum testificari vobis haec in ecclesiis ego sum radix et genus david stella splendida et matutin
jag, jesus, har sänt min ängel för att i församlingarna vittna om detta för eder. jag är telningen från davids rot och kommen av hans släkt, jag är den klara morgonstjärnan.
qui cum audissent regem abierunt et ecce stella quam viderant in oriente antecedebat eos usque dum veniens staret supra ubi erat pue
när de hade hört konungens ord, foro de åstad; och se, stjärnan som de hade sett i östern gick framför dem, till dess att den kom över det ställe där barnet var. där stannade den.
et tertius angelus tuba cecinit et cecidit de caelo stella magna ardens tamquam facula et cecidit in tertiam partem fluminum et in fontes aquaru
och den tredje ängeln stötte i sin basun. då föll från himmelen en stor stjärna, brinnande såsom ett bloss; och den föll ned över tredjedelen av strömmarna och över vattenkällorna.
videbo eum sed non modo intuebor illum sed non prope orietur stella ex iacob et consurget virga de israhel et percutiet duces moab vastabitque omnes filios set
jag ser honom, men icke denna tid, jag skådar honom, men icke nära. en stjärna träder fram ur jakob, och en spira höjer sig ur israel. den krossar moabs tinningar och slår ned alla söner till set.