Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ite ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupo
magsiyaon kayo sa iyong lakad; narito, sinusugo ko kayong gaya ng mga kordero sa gitna ng mga lobo.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
decimam decimae per agnos singulos qui sunt simul septem agn
isang ikasangpung bahagi sa bawa't kordero sa pitong kordero:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
facietis et hircum pro peccato duosque agnos anniculos hostias pacificoru
at maghahandog kayo ng isang lalaking kambing na pinakahandog dahil sa kasalanan, at ng dalawang korderong lalake ng unang taon na haing mga handog tungkol sa kapayapaan.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi
at ang handog na harina ng mga yaon at ang mga inuming handog para sa mga toro, sa mga tupang lalake at sa mga kordero, ayon sa kanilang bilang, alinsunod sa palatuntunan:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
sacrificiaque eorum et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi
ang handog na harina ng mga yaon at ang mga inuming handog para sa mga toro, sa mga tupang lalake, at sa mga kordero ayon sa kanilang bilang, alinsunod sa palatuntunan:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec sunt sacrificia quae offerre debetis agnos anniculos inmaculatos duos cotidie in holocaustum sempiternu
at iyong sasabihin sa kanila, ito ang handog na pinaraan sa apoy na inyong ihahandog sa panginoon; mga korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan, dalawa araw-araw, na pinakapalaging handog na susunugin.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et vinum ad liba fundenda eiusdem mensurae dabit in holocausto sive in victima per agnos singulo
at ng alak na inuming handog, na ikaapat na bahagi ng isang hin, ang iyong ihahanda na kalakip ng handog na susunugin, o ng hain, sa bawa't kordero.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die autem sabbati offeretis duos agnos anniculos inmaculatos et duas decimas similae oleo conspersae in sacrificio et lib
at sa araw ng sabbath ay dalawang korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan, at dalawang ikasangpung bahagi ng isang epa ng mainam na harina, na pinakahandog na harina na hinaluan ng langis, at ang handog na inumin niyaon:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et decimam decimae similae ex oleo in sacrificio per agnos singulos holocaustum suavissimi odoris atque incensi est domin
at isang ikasangpung bahagi ng mainam na harina, na hinaluan ng langis na pinakahandog na harina para sa bawa't kordero; pinakahandog na susunugin na pinakamasarap na amoy, handog sa panginoon na pinaraan sa apoy.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicit ei iterum simon iohannis diligis me ait illi etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo
sinabi niya sa kaniyang muli sa ikalawa, simon anak ni juan, iniibig mo baga ako? sinabi niya sa kaniya, oo, panginoon; nalalaman mo na kita'y iniibig. sinabi niya sa kaniya, alagaan mo ang aking mga tupa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die octavo adsumet duos agnos inmaculatos et ovem anniculam absque macula et tres decimas similae in sacrificium quae conspersa sit oleo et seorsum olei sextariu
at sa ikawalong araw ay kukuha siya ng dalawang korderong lalake na walang kapintasan, at ng isang korderong babae ng unang taon na walang kapintasan, at ng isang handog na harina na tatlong ikasangpung bahagi ng isang epa ng mainam na harina na hinaluan ng langis, at ng isang log na langis.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum ergo prandissent dicit simoni petro iesus simon iohannis diligis me plus his dicit ei etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo
kaya't nang mangakapagpawing gutom sila, ay sinabi ni jesus kay simon pedro, simon, anak ni juan, iniibig mo baga ako ng higit kay sa mga ito? sinabi niya sa kaniya, oo, panginoon; nalalaman mo na kita'y iniibig. sinabi niya sa kaniya, pakanin mo ang aking mga kordero.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
libere accipe et studiose eme de hac pecunia vitulos arietes agnos et sacrificia et libamina eorum et offer ea super altare templi dei vestri quod est in hierusale
kaya't ibibili mo ng buong sikap ang salaping ito ng mga toro, mga lalaking tupa, mga kordero, pati ng mga handog na harina at ng mga handog na inumin ng mga yaon, at iyong ihahandog sa ibabaw ng dambana ng bahay ng inyong dios na nasa jerusalem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dedit praeterea iosias omni populo qui ibi fuerat inventus in sollemnitatem phase agnos et hedos de gregibus et reliqui pecoris triginta milia boumque tria milia haec de regis universa substanti
at si josias ay nagbigay sa mga anak ng bayan, buhat sa kawan, ng mga kordero at ng mga anak ng kambing, lahat ng yaon ay mga pinakahandog sa paskua, sa lahat na nakaharap, sa bilang na tatlong pung libo, at tatlong libo na baka: ang mga ito'y mga pag-aari ng hari.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.