Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dixitque ei mulier quem suscitabo tibi qui ait samuhelem suscita mih
nang magkagayo'y sinabi ng babae, sinong iaahon ko sa iyo? at kaniyang sinabi, iahon mo si samuel sa akin.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non quasi crudelis suscitabo eum quis enim resistere potest vultui me
mahuhuli mo ba ang buwaya ng isang bingwit? o mailalabas mo ba ang kaniyang dila ng isang panali?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce ego suscitabo super eos medos qui argentum non quaerant nec aurum velin
narito, aking hihikayatin ang mga medo laban sa kanila, na hindi magpapakundangan sa pilak, at tungkol sa ginto, hindi nila kaluluguran.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu
gayon ma'y aalalahanin ko ang aking tipan sa iyo nang mga kaarawan ng iyong kabataan, at aking itatatag sa iyo ang isang walang hanggang tipan.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce ego suscitabo eos de loco in quo vendidistis eos et convertam retributionem vestram in caput vestru
narito, aking pasisiglahin sila sa dako na inyong pinagbilhan sa kanila, at aking ibabalik ang inyong kagantihan sa inyong sariling ulo;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce dies veniunt dicit dominus et suscitabo verbum bonum quod locutus sum ad domum israhel et ad domum iud
narito, ang mga araw ay dumarating, sabi ng panginoon, na aking isasagawa ang mabuting salita na aking sinalita tungkol sa sangbahayan ni israel, at tungkol sa sangbahayan ni juda.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque impleveris dies tuos ut vadas ad patres tuos suscitabo semen tuum post te quod erit de filiis tuis et stabiliam regnum eiu
at mangyayari, pagka ang iyong mga araw ay nalubos na ikaw ay marapat yumaon na makasama ng iyong mga magulang, na aking patatatagin ang iyong binhi pagkamatay mo, na magiging sa iyong mga anak; at aking itatatag ang kaniyang kaharian.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque conpleti fuerint dies tui et dormieris cum patribus tuis suscitabo semen tuum post te quod egredietur de utero tuo et firmabo regnum eiu
pagka ang iyong mga araw ay naganap, at ikaw ay matutulog na kasama ng iyong mga magulang, aking ibabangon ang iyong binhi pagkatapos mo, na magmumula sa iyong tiyan, at aking itatatag ang kaniyang kaharian.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et suscitabo mihi sacerdotem fidelem qui iuxta cor meum et animam meam faciat et aedificabo ei domum fidelem et ambulabit coram christo meo cunctis diebu
at ako'y magbabangon para sa akin ng isang tapat na saserdote, na gagawa ng ayon sa nasa aking puso at nasa aking pagiisip: at ipagtatayo ko siya ng panatag na sangbahayan; at siya'y lalakad sa harap ng aking pinahiran ng langis, magpakailan man.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
propterea ooliba haec dicit dominus deus ecce ego suscitabo omnes amatores tuos contra te de quibus satiata est anima tua et congregabo eos adversum te in circuit
kaya, oh oholiba, ganito ang sabi ng panginoong dios; narito, aking ibabangon ang mga mangingibig sa iyo laban sa iyo, na siyang pinagsawaan ng iyong kalooban, at aking dadalhin sila laban sa iyo sa lahat ng dako:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
itaque haec dicit dominus ecce ego suscitabo super te malum de domo tua et tollam uxores tuas in oculis tuis et dabo proximo tuo et dormiet cum uxoribus tuis in oculis solis huiu
ganito ang sabi ng panginoon, narito, ako'y magtitindig ng kasamaan laban sa iyo na mula sa iyong sariling sangbahayan, at aking kukunin ang iyong mga asawa sa harap ng iyong mga mata, at aking ipagbibigay sa iyong kapuwa, at kaniyang sisipingan ang iyong mga asawa sa sikat ng araw na ito.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: