Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de quibus
de los cuales
Senast uppdaterad: 2017-05-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
neque probare possunt tibi de quibus nunc accusant m
aniž toho prokázati mohou, což na mne žalují.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut cognoscas eorum verborum de quibus eruditus es veritate
abys zvěděl jistotu těch věcí, jimž jsi vyučován.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in filiis hominum quibus non est salu
hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et phetrusim et cesluim de quibus egressi sunt philisthim et capthuri
a fetruzim, a chasluim, (odkudž pošli filistinští) a kafturim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
phethrosim quoque et chasluim de quibus egressi sunt philisthim et capthuri
fetruzim také a chasluim, (odkudž pošli filistinští), a kafturim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in quibus estis et vos vocati iesu christ
z nichžto i vy jste povolaní ježíše krista,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de quo cum stetissent accusatores nullam causam deferebant de quibus ego suspicabar malu
jehožto žalobníci tu stojíce, z ničeho takového nevinili ho, čehož jsem já se domníval.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a quo poteris ipse iudicans de omnibus istis cognoscere de quibus nos accusamus eu
rozkázav, aby žalobníci jeho šli k tobě. od něhožto ty sám budeš moci, vyptaje se, zvěděti o všem o tom, z čeho my jej viníme.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quibus auditis moses fecit omnia quae ille suggessera
tedy uposlechl mojžíš řeči tchána svého, a učinil všecko, což on řekl.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
habentes autem alimenta et quibus tegamur his contenti sumu
ale majíce pokrm a oděv, na tom přestaneme.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quibus ipse ait dico vobis quia si hii tacuerint lapides clamabun
i odpověděv, řekl jim: pravímť vám: budou-li tito mlčeti, kameníť bude volati.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
stetit angelus in angustiis duarum maceriarum quibus vineae cingebantu
a anděl hospodinův stál na stezce u vinice mezi dvěma zídkami.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quia haec dicit dominus deus post finem quadraginta annorum congregabo aegyptum de populis in quibus dispersi fuerun
a však takto praví panovník hospodin: po skonání čtyřidceti let shromáždím egyptské z národů, kamž rozptýleni budou.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et in avaritia fictis verbis de vobis negotiabuntur quibus iudicium iam olim non cessat et perditio eorum non dormita
a lakomě skrze vymyšlené řeči vámi kupčiti budou; kterýchžto odsouzení již dávno nemešká, a zahynutí jejich nespí.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
averti autem manum meam et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in oculis earu
ale odvrátil jsem zase ruku svou; což jsem učinil pro jméno své, aby nebylo zlehčeno před očima těch národů, před jejichž očima jsem je vyvedl.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ludam et vilior fiam plus quam factus sum et ero humilis in oculis meis et cum ancillis de quibus locuta es gloriosior appareb
anobrž čím se ještě více opovrhu nežli tuto, a ponížím se u sebe sám, tím i u těch děvek, o nichž jsi mluvila, i u těch, pravím, slavnější budu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed sicut scriptum est quibus non est adnuntiatum de eo videbunt et qui non audierunt intellegen
ale jakož psáno jest: kterýmž není zvěstováno o něm, uzří, a ti, jenž neslýchali, srozumějí.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
propterea ooliba haec dicit dominus deus ecce ego suscitabo omnes amatores tuos contra te de quibus satiata est anima tua et congregabo eos adversum te in circuit
protož ó aholiba, takto praví panovník hospodin: aj, já vzbudím frejíře tvé proti tobě, ty, od nichž se odloučila duše tvá, a přivedu je na tě odevšad,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et hoc ipsum scripsi ut non cum venero tristitiam super tristitiam habeam de quibus oportuerat me gaudere confidens in omnibus vobis quia meum gaudium omnium vestrum es
a protoť jsem vám to napsal, abych přijda k vám, neměl zámutku z těch, z nichž bych se měl radovati, doufaje o všech o vás, že radost má jest všech vás radost.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: