You searched for: indica (Latin - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Czech

Info

Latin

indica

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tjeckiska

Info

Latin

opuntia ficus-indica

Tjeckiska

opuncie mexická

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

dicam deo noli me condemnare indica mihi cur me ita iudice

Tjeckiska

dím bohu: neodsuzuj mne, oznam mi, proč se nesnadníš se mnou?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et dixit ei patruus suus indica mihi quid dixerit tibi samuhe

Tjeckiska

i řekl strýc saulův: pověz mi medle, co vám řekl samuel?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indica

Tjeckiska

kdo má spolek s zlodějem, v nenávisti má duši svou; zlořečení slyší, však neoznámí.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

ubi eras quando ponebam fundamenta terrae indica mihi si habes intellegentia

Tjeckiska

kdes byl, když jsem zakládal zemi? pověz, jestliže máš rozum.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et interrogaverunt eum dicentes indica nobis quomodo scripsisti omnes sermones istos ex ore eiu

Tjeckiska

potom otázali se bárucha, řkouce: oznam již nám, jak jsi všecka slova ta sepsal z úst jeho?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

accessit autem saul ad samuhelem in medio portae et ait indica oro mihi ubi est domus videnti

Tjeckiska

tedy přistoupil saul k samuelovi v bráně, a řekl: ukaž mi, prosím, kde jest tuto dům vidoucího?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

dixitque ad eum dalila ecce inlusisti mihi et falsum locutus es saltim nunc indica quo ligari debea

Tjeckiska

tedy řekla dalila samsonovi: aj, oklamals mne a lživě jsi mi mluvil. prosím, oznam mi nyní, čím bys mohl svázán býti?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

indica mihi quem diligit anima mea ubi pascas ubi cubes in meridie ne vagari incipiam per greges sodalium tuoru

Tjeckiska

nehleďte na mne, žeť jsem snědá, nebo jsem obhořela od slunce. synové matky mé rozpálivše se proti mně, postavili mne, abych ostříhala vinic, a vinice své nehlídala jsem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

si tradent me viri ceila in manus eius et si descendet saul sicut audivit servus tuus domine deus israhel indica servo tuo et ait dominus descende

Tjeckiska

vydali-li by mne muži cejly v ruce jeho? a přitáhl-li by saul, jakž slyšel služebník tvůj? hospodine, bože izraelský, oznam, prosím, služebníku svému. odpověděl hospodin: přitáhl by.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

dixit autem saul ad ionathan indica mihi quid feceris et indicavit ei ionathan et ait gustans gustavi in summitate virgae quae erat in manu mea paululum mellis et ecce ego morio

Tjeckiska

Řekl tedy saul jonatovi: pověz mi, co jsi učinil? i pověděl mu jonata a řekl: toliko jsem okusil maličko medu koncem holi, kterouž jsem měl v ruce své, a aj, proto-liž mám umříti?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

si autem audierint principes quia locutus sum tecum et venerint ad te et dixerint tibi indica nobis quid locutus sis cum rege ne celes nos et non te interficiemus et quid locutus est tecum re

Tjeckiska

pakli uslyšíce knížata, že jsem mluvil s tebou, přišli by k tobě, a řekliť by: oznam medle nám, cos mluvil s králem, netaj před námi, a neusmrtíme tě, a co mluvil s tebou král?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

Tjeckiska

a já jsem umínil netajiti toho před tebou, a pravímť: ujmi pole to před přísedícími těmito a staršími lidu mého. jestliže chceš koupiti, kup; pakli nekoupíš, oznam mi. nebo vím, že kromě tebe není žádného, kterýž by měl právo koupiti je, a já jsem po tobě. tedy on řekl: já koupím.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,770,494,986 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK