Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
patientia autem probationem probatio vero spe
a trpělivost zkušení, zkušení pak naději,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in patientia vestra possidebitis animas vestra
v trpělivosti vaší vládněte dušemi vašimi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
patientia lenietur princeps et lingua mollis confringet duritia
snášelivostí nakloněn bývá vývoda, a jazyk měkký láme kosti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
timor tuus fortitudo tua patientia tua et perfectio viarum tuaru
nebylo-liž náboženství tvé nadějí tvou, a upřímost cest tvých očekáváním tvým?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum omni humilitate et mansuetudine cum patientia subportantes invicem in caritat
se vší pokorou, tichostí, i s snášelivostí, snášejíce se vespolek v lásce,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
patientia enim vobis necessaria est ut voluntatem dei facientes reportetis promissione
než potřebíť jest vám trpělivosti, abyste vůli boží činíce, dosáhli zaslíbení.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominus autem dirigat corda vestra in caritate dei et patientia christ
pán pak spravujž srdce vaše k lásce boží a k trpělivému očekávání krista.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quoniam non in finem oblivio erit pauperis patientia pauperum non peribit in fine
neboť nebude dán chudý u věčné zapomenutí; očekávání ssoužených nezahyneť na věky.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficiente
trpělivost pak ať má dokonalý skutek, abyste byli dokonalí a celí, v ničemž nemajíce nedostatku.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in omni virtute confortati secundum potentiam claritatis eius in omni patientia et longanimitate cum gaudi
všelikou mocí zmocněni jsouce, podle síly slávy jeho, ke vší trpělivosti a dobrotivosti s radostí,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signa tamen apostoli facta sunt super vos in omni patientia signis et prodigiis et virtutibu
znamení zajisté apoštolství mého prokázána jsou mezi vámi ve vší trpělivosti, i v divích a v zázracích, a v mocech.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
induite vos ergo sicut electi dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientia
protož oblectež se jako vyvolení boží, svatí, a milí, v srdce lítostivé, v dobrotivost, nízké o sobě smýšlení, krotkost, trpělivost,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed in omnibus exhibeamus nosmet ipsos sicut dei ministros in multa patientia in tribulationibus in necessitatibus in angustii
ale ve všem se chovajíce jakožto boží služebníci, ve mnohé trpělivosti, v utištěních, v nedostatcích, v úzkostech,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui in captivitatem in captivitatem vadit qui in gladio occiderit oportet eum gladio occidi hic est patientia et fides sanctoru
jestliže kdo do vězení povede, do vězení půjde; zabije-li kdo mečem, musí mečem zabit býti. zdeť jest trpělivost a víra svatých.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ita ut et nos ipsi in vobis gloriemur in ecclesiis dei pro patientia vestra et fide in omnibus persecutionibus vestris et tribulationibus quas sustineti
takže my se vámi v sbořích božích chlubíme, vaší trpělivostí a věrou ve všech protivenstvích a souženích, kteráž snášíte;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu
ty znáš mne, hospodine, rozpomeň se na mne, a navštěv mne, a pomsti mne nad těmi, kteříž dotírají na mne. shovívaje jim, nezachvacuj mne; věz, že snáším pro tebe pohanění.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: