Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hypocritae bene prophetavit de vobis esaias dicen
pokrytci, dobře prorokoval o vás izaiáš, řka:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et zaccharias pater eius impletus est spiritu sancto et prophetavit dicen
zachariáš pak otec jeho naplněn jest duchem svatým, a prorokoval řka:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prophetavit autem et his septimus ab adam enoc dicens ecce venit dominus in sanctis milibus sui
prorokoval pak také o nich sedmý od adama enoch, řka: aj, pán s svatými tisíci svými béře se,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoc autem a semet ipso non dixit sed cum esset pontifex anni illius prophetavit quia iesus moriturus erat pro gent
toho pak neřekl sám od sebe, ale nejvyšším knězem byv léta toho, prorokoval, že jest měl ježíš umříti za tento národ,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veneruntque ad praedictum collem et ecce cuneus prophetarum obvius ei et insilivit super eum spiritus dei et prophetavit in medio eoru
i přišli tam ku pahrbku, a aj, zástup proroků proti němu, i sstoupil na něj duch boží, a prorokoval u prostřed nich.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ille respondens dixit eis bene prophetavit esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m
on pak odpověděv, řekl jim: dobře o vás pokrytcích prorokoval izaiáš, jakož psáno jest: lid tento rty mne ctí, srdce pak jejich daleko jest ode mne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et adducam super terram illam omnia verba mea quae locutus sum contra eam omne quod scriptum est in libro isto quaecumque prophetavit hieremias adversum omnes gente
a uvedu na zemi tu všecka slova svá, kteráž jsem mluvil o ní, všecko, což psáno jest v knize této, cožkoli prorokoval jeremiáš o všech národech.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quare prophetavit in nomine domini dicens sicut silo erit domus haec et urbs ista desolabitur eo quod non sit habitator et congregatus est omnis populus adversum hieremiam in domum domin
proč jsi prorokoval ve jménu hospodinovu, řka: stane se jako sílo domu tomuto, a město toto tak spustne, že nebude v něm žádného obyvatele? shromažďoval se pak všecken lid k jeremiášovi do domu hospodinova.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: