Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri aegyptiu
což ty mne chceš zamordovati, jako jsi včera zabil egyptského?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati
protož složtež to v srdcích vašich, abyste se nestarali, kterak byste odpovídati měli.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quemadmodum statutum est hominibus semel mori post hoc autem iudiciu
a jakož uloženo lidem jednou umříti, a potom bude soud,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exemplum enim dedi vobis ut quemadmodum ego feci vobis ita et vos faciati
příklad zajisté dal jsem vám, abyste, jakož jsem já učinil vám, i vy též činili.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et comminuet eas tamquam vitulum libani et dilectus quemadmodum filius unicorniu
požehnaný hospodin, nebo vyslyšel hlas pokorných modliteb mých.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quemadmodum et in alio dicit tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec
jakž i jinde praví: ty jsi kněz na věky podle řádu melchisedechova.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih
protož buďte dobré mysli, muži; neboť já věřím bohu, žeť se tak stane, jakž jest mi mluveno.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabun
připadniž na ně setření, jehož se nenadáli, a sít jejich, kterouž ukryli, ať je uloví; s hřmotem ať do ní vpadnou.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et propter eam debet quemadmodum et pro populo ita etiam pro semet ipso offerre pro peccati
a pro ni povinen jest, jakož za lid, tak i za sebe samého obětovati oběti za hříchy.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vos autem dominus multiplicet et abundare faciat caritatem in invicem et in omnes quemadmodum et nos in vobi
a vás tentýž pán račiž rozmnožiti a rozhojniti v lásce, kterouž máte k sobě vespolek, i ke všechněm, jako i nás k vám,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non reppulit deus plebem suam quam praesciit an nescitis in helia quid dicit scriptura quemadmodum interpellat deum adversus israhe
nezavrhlť jest bůh lidu svého, kterýž předzvěděl. zdali nevíte, co písmo praví o eliášovi? kterak se modlí bohu proti lidu izraelskému řka:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
etenim et nobis nuntiatum est quemadmodum et illis sed non profuit illis sermo auditus non admixtis fidei ex his quae audierun
nebo i nám zvěstováno jest, jako i oněmno, ale neprospěla jim řeč slyšená, nepřipojená k víře, když slyšeli.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingrediemur enim in requiem qui credidimus quemadmodum dixit sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem meam et quidem operibus ab institutione mundi facti
neboť vcházíme v odpočinutí my, kteříž jsme uvěřili, jakož řekl: protož jsem přisáhl v hněvě svém, žeť nevejdou v odpočinutí mé, ačkoli dávno odpočinul bůh, hned po vykonání skutků od ustanovení světa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui ad te missi sunt quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum gallina congregat pullos suos sub alas et noluist
jeruzaléme, jeruzaléme, mordéři proroků, a kterýž kamenuješ ty, jenž byli k tobě posíláni, kolikrát jsem chtěl shromážditi dítky tvé, tak jako slepice shromažďuje kuřátka svá pod křídla, a nechtěli jste.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: