Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
utinam minus vitae cupidi fuissemus
vorrei che fossimo stati meno alla vita, avidi,
Senast uppdaterad: 2021-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine, verba vitae aeternae habes
lord, you have the words of eternal life
Senast uppdaterad: 2023-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuita
rozumnost těm, kdož ji mají, jest pramen života, ale umění bláznů jest bláznovství.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lume
a tuť všecky kosti mé řeknou: hospodine, kdo jest podobný tobě, ješto vytrhuješ ztrápeného z moci toho, kterýž nad něj silnější jest, tolikéž chudého a nuzného od toho, kterýž ho násilně loupí?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea
pane, zasazuje se o při duše mé, vysvobozoval jsi život můj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium venien
očekávání dlouhé zemdlívá srdce, ale žádost splněná jest strom života.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens es
ovoce spravedlivého jest strom života, a kdož vyučuje duše, jest moudrý.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ite et stantes loquimini in templo plebi omnia verba vitae huiu
jděte, a postavíce se, mluvte lidu v chrámě všecka slova života tohoto.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu
ale dárce života zamordovali jste, kteréhož bůh vzkřísil z mrtvých; čehož my svědkové jsme.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe
a my jsme uvěřili, a poznali, že jsi ty kristus, syn boha živého.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ostendit mihi fluvium aquae vitae splendidum tamquam cristallum procedentem de sede dei et agn
i ukázal mi potok čistý vody živé, světlý jako křišťál, tekoucí z trůnu božího a beránkova.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae mea
stýště se duši mé v životě mém, vypustím nad sebou naříkání své, mluviti budu v hořkosti duše své.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu
pročež mrzí mne tento život; nebo semi nelíbí nic, což se děje pod sluncem, poněvadž všecky věci jsou marnost a trápení ducha.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
david priusquam liniretur dominus inluminatio mea et salus mea quem timebo dominus protector vitae meae a quo trepidab
Žalm davidův. suď mne, hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě hospodina doufám, nepohnuť se.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua
i řekl jim ježíš: jáť jsem ten chléb života. kdož přichází ke mně, nebude nikoli lačněti, a kdož věří ve mne, nebude žízniti nikdy.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
accepit autem amram uxorem iocabed patruelem suam quae peperit ei aaron et mosen fueruntque anni vitae amram centum triginta septe
pojal pak amram ženu jochebed, tetu svou, sobě za manželku, kterážto porodila mu arona a mojžíše. a let života amramova bylo sto třidceti a sedm let.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui vicerit sic vestietur vestimentis albis et non delebo nomen eius de libro vitae et confitebor nomen eius coram patre meo et coram angelis eiu
kdo zvítězí, tenť bude odín rouchem bílým; a nevymažiť jména jeho z knih života, ale vyznámť jméno jeho před obličejem otce svého i před anděly jeho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
odoratusque est dominus odorem suavitatis et ait ad eum nequaquam ultra maledicam terrae propter homines sensus enim et cogitatio humani cordis in malum prona sunt ab adulescentia sua non igitur ultra percutiam omnem animantem sicut fec
i zachutnal hospodin vůni tu příjemnou, a řekl hospodin v srdci svém: nebudu více zlořečiti zemi pro člověka, proto že myšlení srdce lidského zlé jest od mladosti jeho; aniž budu více bíti všeho, což živo jest, jako jsem učinil.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: