Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
usquequo videbo fugientem audiam vocem bucina
až dokud vídati budu korouhev, slýchati hlas trouby?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benedictus dominus quoniam exaudivit vocem deprecationis mea
a tak vyvýšena bude hlava má nad nepřátely mými, kteříž mne obklíčili; i budu obětovati v stánku jeho oběti plésání, prozpěvovati a chvály vzdávati budu hospodinu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
numquid non sapientia clamitat et prudentia dat vocem sua
zdaliž moudrost nevolá, a rozumnost nevydává hlasu svého?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alleluia dilexi quoniam exaudiet dominus vocem orationis mea
když vycházel izrael z egypta, a rodina jákobova z národu jazyka cizího,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cum invocantem exaudierit me non credo quod audierit vocem mea
ač bych pak i volal, a on mi se ozval, neuvěřím, aby vyslyšel hlas můj,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nec audivi vocem docentium me et magistris non inclinavi aurem mea
a neposlouchal jsem hlasu vyučujících mne, a k učitelům svým nenaklonil jsem ucha svého!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si habes ergo intellectum audi quod dicitur et ausculta vocem eloquii me
máš-li tedy rozum, poslyš toho, pusť v uši své hlas řečí mých.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
coph vocem meam audisti ne avertas aurem tuam a singultu meo et clamoribu
hlas můj vyslýchával jsi; nezacpávejž ucha svého před vzdycháním mým a voláním mým.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui canitis ad vocem psalterii sicut david putaverunt se habere vasa cantic
přizpěvujíce k loutně jako david, vymýšlejíce sobě nástroje muzické.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hii levabunt vocem suam atque laudabunt cum glorificatus fuerit dominus hinnient de mar
tiť pozdvihnou hlasu svého, prozpěvovati budou v důstojnosti hospodinově, prokřikovati budou i při moři.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non suscipies vocem mendacii nec iunges manum tuam ut pro impio dicas falsum testimoniu
nebudeš vynášeti pověsti lživé. neklaď s bezbožným ruky své, abys měl býti s ním svědek nepravý.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi
neposlouchá hlasu, aniž přijímá kázně; v hospodina nedoufá, k bohu svému nepřibližuje se.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et adsumpsit me spiritus et audivi post me vocem commotionis magnae benedicta gloria domini de loco su
tehdy odnesl mne duch, a slyšel jsem za sebou hlas hřmotu velikého: požehnaná sláva hospodinova z místa svého.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit clamavi de tribulatione mea ad dominum et exaudivit me de ventre inferni clamavi et exaudisti vocem mea
a řekl: z ssoužení svého volal jsem k hospodinu, a ozval se mi; z břicha hrobu křičel jsem, a vyslyšel jsi hlas můj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et claudent ostia in platea in humilitate vocis molentis et consurgent ad vocem volucris et obsurdescent omnes filiae carmini
a zavříny budou dvéře od ulice s slabým zvukem mlení, a povstanou k hlasu ptačímu, a přestanou všecky slibnosti zpěvu;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: