Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro
‹‹ ‹Ülkenize barış sağlayacağım. korku içinde yatmayacaksınız. tehlikeli hayvanları ülkenizden kovacağım. savaş yüzü görmeyeceksiniz.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dabo tibi regem in furore meo et auferam in indignatione me
gazaba gelince alıp götürdüm onu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auferam autem regnum de manu filii eius et dabo tibi decem tribu
ancak krallığı oğlunun elinden alıp on oymağı sana vereceğim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et auferam nomina baalim de ore eius et non recordabitur ultra nominis eoru
adları bir daha anılmayacak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et auferam scelus de terra et discent omnes mulieres ne faciant secundum scelus earu
‹‹Ülkede ahlaksızlığa son vereceğim. Öyle ki, bütün kadınlar için bir uyarı olsun bu, sizin yaptığınız ahlaksızlığı yapmasınlar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et convertam manum meam ad te et excoquam ad purum scoriam tuam et auferam omne stagnum tuu
kül suyuyla arıtır gibi seni cüruftan arıtıp temizleyeceğim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nec totum regnum auferam sed tribum unam dabo filio tuo propter david servum meum et hierusalem quam eleg
ama oğlunun elinden bütün krallığı almayacağım. kulum davutun ve kendi seçtiğim yeruşalimin hatırı için oğluna bir oymak bırakacağım.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fui
ben ona baba olacağım, o da bana oğul olacak. senden önceki kraldan esirgediğim sevgiyi hiçbir zaman esirgemeyeceğim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce ego extendi manum meam super te et auferam ius tuum et dabo te in animam odientium te filiarum palestinarum quae erubescunt in via tua scelerat
İşte bu yüzden elimi sana karşı uzattım, yiyecek payını azalttım. ahlaksız davranışından utanç duyan düşmanların filist kızları dilediklerini yapsınlar diye seni onlara teslim ettim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auferam israhel de superficie terrae quam dedi eis et templum quod sanctificavi nomini meo proiciam a conspectu meo eritque israhel in proverbium et in fabulam cunctis populi
size verdiğim bu ülkeden sizi söküp atacağım, adıma kutsal kıldığım bu tapınağı terk edeceğim; İsrail bütün uluslar arasında aşağılanıp alay konusu olacak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
calathus unus ficus bonas habebat nimis ut solent ficus esse primi temporis et calathus unus ficus habebat malas nimis quae comedi non poterant eo quod essent mala
sepetlerin birinde ilk ürüne benzer çok iyi incirler vardı; ötekindeyse çok kötü, yenmeyecek kadar çürük incirler vardı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hodie et dabit te dominus in manu mea et percutiam te et auferam caput tuum a te et dabo cadaver castrorum philisthim hodie volatilibus caeli et bestiis terrae ut sciat omnis terra quia est deus in israhe
bugün rab seni elime teslim edecek. seni vurup başını gövdenden ayıracağım. bugün filistli askerlerin leşlerini gökteki kuşlarla yerdeki hayvanlara yem edeceğim. böylece bütün dünya İsrailde tanrının var olduğunu anlayacak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.