Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
qui dixerunt quid est quod pro delicto reddere debeamus ei responderuntque ill
filistliler, ‹‹ona suç sunusu olarak ne göndermeliyiz?›› diye sordular. kâhinlerle falcılar, ‹‹suç sununuz filist beylerinin sayısına göre beş altın ur ve beş altın fare olsun›› diye yanıtladılar, ‹‹Çünkü aynı bela hepinizin de, beylerinizin de üzerindedir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ille noli inquit nos relinquere tu enim nosti in quibus locis per desertum castra ponere debeamus et eris ductor noste
musa, ‹‹lütfen bizi bırakma›› diye üsteledi, ‹‹Çünkü çölde konaklayacağımız yerleri sen biliyorsun. sen bize göz olabilirsin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate
‹‹o zaman hepiniz bana gelip, ‹Ülkeyi araştırmak için önümüzden adamlar gönderelim› dediniz, ‹hangi yoldan gideceğiz, hangi kentlere uğrayacağız? bilgi versinler.›
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deus noster ergo non iudicabis eos in nobis quidem non tanta est fortitudo ut possimus huic multitudini resistere quae inruit super nos sed cum ignoremus quid agere debeamus hoc solum habemus residui ut oculos nostros dirigamus ad t
ey tanrımız, onları yargılamayacak mısın? Çünkü bize saldıran bu büyük orduya karşı koyacak gücümüz yok. ne yapacağımızı bilemiyoruz. gözümüz sende.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: