Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ex quibus est hymeneus et alexander quos tradidi satanae ut discant non blasphemar
himeneos ve İskender bunlardandır. küfür etmemeyi öğrensinler diye onları Şeytan'a teslim ettim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
discant autem et nostri bonis operibus praeesse ad usus necessarios ut non sint infructuos
bizimkiler de kendilerini iyi işlere vermeyi öğrensinler. böylelikle temel ihtiyaçları karşılamış ve verimsiz bir yaşam sürmemiş olurlar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut discant posteri vestri quod in tabernaculis habitare fecerim filios israhel cum educerem eos de terra aegypti ego dominus deus veste
Öyle ki, gelecek kuşaklar İsrail halkını mısırdan çıkardığım zaman çardaklarda barındırdığımı bilsinler. tanrınız rab benim.› ››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si qua autem vidua filios aut nepotes habet discant primum domum suam regere et mutuam vicem reddere parentibus hoc enim acceptum est coram de
ama dul kadının çocukları ya da torunları varsa, bunlar öncelikle kendi ev halkına yardım ederek tanrı yolunda yürümeyi ve büyüklerine iyilik borcunu ödemeyi öğrensinler. Çünkü bu tanrıyı hoşnut eder.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et in unum omni populo congregato tam viris quam mulieribus parvulis et advenis qui sunt intra portas tuas ut audientes discant et timeant dominum deum vestrum et custodiant impleantque omnes sermones legis huiu
halkı -erkekleri, kadınları, çocukları ve kentlerinizde yaşayan yabancıları- toplayın. Öyle ki, herkes duyup öğrensin, tanrınız rabden korksun. bu yasanın bütün sözlerine uymaya dikkat etsin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu exaudies in caelo in firmamento habitaculi tui et facies omnia pro quibus invocaverit te alienigena ut discant universi populi terrarum nomen tuum timere sicut populus tuus israhel et probent quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav
göklerden, oturduğun yerden kulak ver, yalvarışlarını yanıtla. Öyle ki, dünyanın bütün ulusları, halkın İsrail gibi, senin adını bilsin, senden korksun ve yaptırdığım bu tapınağın sana ait olduğunufı öğrensin. çağrıldığını.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: