Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
crede nemini
trust no one
Senast uppdaterad: 2022-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nemini dantes ullam offensionem ut non vituperetur ministeriu
hizmetimizin kötülenmemesi için hiçbir konuda hiç kimsenin sürçmesine neden olmadık.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset iesus christu
bu sözlerden sonra İsa, kendisinin mesih olduğunu kimseye söylememeleri için öğrencilerini uyardı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod
birinin üzerine ellerini koymakta aceleci davranma, başkalarının günahlarına ortak olma. kendini temiz tut.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu
ama biz aklanmanın verdiği umudun gerçekleşmesini ruha dayanarak, imanla bekliyoruz.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni
kadınlar mezardan çıkıp kaçtılar. onları bir titreme, bir şaşkınlık almıştı. korkularından kimseye bir şey söylemediler.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cognoscitis ergo quia qui ex fide sunt hii sunt filii abraha
Öyleyse şunu bilin ki, İbrahimin gerçek oğulları iman edenlerdir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dicit ei vide nemini dixeris sed vade ostende te principi sacerdotum et offer pro emundatione tua quae praecepit moses in testimonium illi
‹‹sakın kimseye bir şey söyleme!›› dedi. ‹‹git, kâhine görün ve cüzamdan temizlendiğini herkese kanıtlamak için musanın buyurduğu sunuları sun.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide
kararımı bildiriyorum İsrail oymaklarına.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bene propter incredulitatem fracti sunt tu autem fide stas noli altum sapere sed tim
doğru, onlar imansızlık yüzünden kesildiler. sense imanla yerinde duruyorsun. böbürlenme, kork!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cui resistite fortes fide scientes eadem passionum ei quae in mundo est vestrae fraternitati fier
dünyanın her yerindeki kardeşlerinizin de aynı acıları çektiğini bilerek imanda sarsılmadan İblise karşı direnin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive
ama doğru kişi sadakatiyle yaşayacaktır.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
confirmantes animas discipulorum exhortantes ut permanerent in fide et quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare in regnum de
o kentte de müjdeyi duyurup birçok öğrenci edindiler. pavlusla barnaba daha sonra listra, konya ve antakyaya dönerek öğrencileri ruhça pekiştirdiler, imana bağlı kalmaları için onlara cesaret verdiler. ‹‹tanrının egemenliğine, birçok sıkıntıdan geçerek girmemiz gerekir›› diyorlardı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s
dinleyin, sevgili kardeşlerim: tanrı, bu dünyada yoksul olanları imanda zenginleşmek ve kendisini sevenlere vaat ettiği egemenliğin mirasçıları olmak üzere seçmedi mi?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: