Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zenan legis peritum et apollo sollicite praemitte ut nihil illis desi
hukukçu zenasla apollosu yolcu ederken bir eksikleri olmamasına dikkat et.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audissetque ille verba legis scidit vestimenta su
kral kutsal yasadaki sözleri duyunca giysilerini yırttı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
finis enim legis christus ad iustitiam omni credent
oysa her iman edenin aklanması için mesih, kutsal yasanın sonudur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et interrogavit eum unus ex eis legis doctor temptans eu
onlardan biri, bir kutsal yasa uzmanı, İsayı denemek amacıyla ona şunu sordu: ‹‹Öğretmenim, kutsal yasada en önemli buyruk hangisidir?››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
translato enim sacerdotio necesse est ut et legis translatio fia
Çünkü kâhinlik değişince, yasa da zorunlu olarak değişir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu
aklında tut buyruklarımı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dilectio proximo malum non operatur plenitudo ergo legis est dilecti
seven kişi komşusuna kötülük etmez. bu nedenle sevmek kutsal yasayı yerine getirmektir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non enim auditores legis iusti sunt apud deum sed factores legis iustificabuntu
Çünkü tanrı katında aklanacak olanlar yasayı işitenler değil, yerine getirenlerdir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artarxersis rex regum ezrae sacerdoti scribae legis dei caeli doctissimo salute
‹‹kralların kralı artahşastadan gökler tanrısının yasasının bilgini kâhin ezraya selamlar!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait ad saphan scribam librum legis inveni in domo domini et tradidit e
yazman Şafana, ‹‹rabbin tapınağında yasa kitabını buldum›› diyerek kitabı ona verdi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cor tuum meditabitur timorem ubi est litteratus ubi legis verba ponderans ubi doctor parvuloru
geçmişteki dehşetli günleri düşüneceksin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et respondens iesus dixit ad legis peritos et pharisaeos dicens si licet sabbato curar
İsa, kutsal yasa uzmanlarına ve ferisilere, ‹‹Şabat günü bir hastayı iyileştirmek kutsal yasaya uygun mudur, değil midir?›› diye sordu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
circumcisio quidem prodest si legem observes si autem praevaricator legis sis circumcisio tua praeputium facta es
kutsal yasayı yerine getirirsen, sünnetin elbet yararı vardır. ama yasaya karşı gelirsen, sünnetli olmanın hiçbir anlamı kalmaz.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
christus nos redemit de maledicto legis factus pro nobis maledictum quia scriptum est maledictus omnis qui pendet in lign
İbrahime sağlanan kutsama mesih İsa aracılığıyla uluslara sağlansın ve bizler vaat edilen ruhu imanla alalım diye, mesih bizim için lanetlenerek bizi yasanın lanetinden kurtardı. Çünkü, ‹‹ağaç üzerine asılan herkes lanetlidir›› diye yazılmıştır.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abscondita domino deo nostro quae manifesta sunt nobis et filiis nostris usque in aeternum ut faciamus universa legis huiu
‹‹gizlilik tanrımız rab'be özgüdür. ama bu yasanın bütün sözlerine uymamız için açığa çıkarılanlar sonsuza dek bize ve çocuklarımıza aittir.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ille ait et vobis legis peritis vae quia oneratis homines oneribus quae portari non possunt et ipsi uno digito vestro non tangitis sarcina
İsa, ‹‹sizin de vay halinize, ey yasa uzmanları!›› dedi. ‹‹İnsanlara taşınması güç yükler yüklersiniz, kendiniz ise bu yükleri kaldırmak için parmağınızı bile kıpırdatmazsınız.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
convenientibus cunctis ex israhel ut appareant in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit dominus leges verba legis huius coram omni israhel audientibus ei
bütün İsrailliler tanrınız rabbin önünde bulunmak üzere seçeceği yere geldiğinde, bu yasayı onlara okuyacaksınız.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lecto enim omni mandato legis a mose universo populo accipiens sanguinem vitulorum et hircorum cum aqua et lana coccinea et hysopo ipsum quoque librum et omnem populum aspersi
musa, kutsal yasanın her buyruğunu bütün halka bildirdikten sonra su, al yapağı, mercanköşkotu ile danaların ve tekelerin kanını alıp hem kitabın hem de bütün halkın üzerine serpti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et a me ego artarxersis rex statui atque decrevi omnibus custodibus arcae publicae qui sunt trans flumen ut quodcumque petierit a vobis ezras sacerdos scriba legis dei caeli absque mora deti
‹‹ben, kral artahşasta, fıratın batı yakasındaki bölgenin bütün hazine görevlilerine buyruk veriyorum: gökler tanrısının yasasının bilgini kâhin ezranın sizden her istediğini özenle yerine getirin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et venerat mensis septimus filii autem israhel erant in civitatibus suis congregatusque est omnis populus quasi vir unus ad plateam quae est ante portam aquarum et dixerunt ezrae scribae ut adferret librum legis mosi quam praecepit dominus israhel
İsrailliler kentlerine yerleştikten sonra, yedinci ay tek vücut halinde su kapısının karşısındaki alanda toplandılar. bilgin ezraya rabbin musa aracılığıyla İsrail halkına verdiği buyrukları içeren yasa kitabını getirmesini söylediler.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: