You searched for: occurrit (Latin - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Turkish

Info

Latin

occurrit

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Turkiska

Info

Latin

et exeunti ei de navi statim occurrit ei de monumentis homo in spiritu inmund

Turkiska

İsa tekneden iner inmez, kötü ruha tutulmuş bir adam mezarlık mağaralardan çıkıp onu karşıladı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cumque esset in itinere in diversorio occurrit ei dominus et volebat occidere eu

Turkiska

rab yolda, bir konaklama yerinde musaylafç karşılaştı, onu öldürmek istedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

abiit ergo propheta et occurrit regi in via et mutavit aspersione pulveris os et oculos suo

Turkiska

peygamber gitti, kılığını değiştirmek için gözlerini bağladı. yol kenarında kralın geçmesini beklemeye başladı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

qui dixit eis cuius figurae et habitu est vir qui occurrit vobis et locutus est verba hae

Turkiska

kral, ‹‹sizi karşılayıp bu sözleri söyleyen nasıl bir adamdı?›› diye sordu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

verteruntque se et ascenderunt per viam basan et occurrit eis og rex basan cum omni populo suo pugnaturus in edra

Turkiska

bundan sonra dönüp başana doğru ilerlediler. başan kralı ogla ordusu onlarla savaşmak için edreide karşılarına çıktı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ecce iesus occurrit illis dicens havete illae autem accesserunt et tenuerunt pedes eius et adoraverunt eu

Turkiska

İsa ansızın karşılarına çıktı, ‹‹selam!›› dedi. yaklaşıp İsanın ayaklarına sarılarak ona tapındılar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

revertenti autem iepthae in maspha domum suam occurrit unigenita filia cum tympanis et choris non enim habebat alios libero

Turkiska

yiftah mispaya, kendi evine döndüğünde, kızı tef çalıp dans ederek onu karşılamaya çıktı. tek çocuğu oydu, ondan başka ne oğlu ne de kızı vardı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cumque abisset velociter occurrit ei deus locutusque ad eum balaam septem inquit aras erexi et inposui vitulum et arietem desupe

Turkiska

tanrı balama göründü. balam tanrıya, ‹‹yedi sunak kurdum, her sunağın üstünde birer boğayla koç sundum›› dedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

descendit itaque samson cum patre suo et matre in thamnatha cumque venissent ad vineas oppidi apparuit catulus leonis saevus rugiens et occurrit e

Turkiska

böylece Şimşon annesi ve babasıyla timnaya doğru yola koyuldu. timna bağlarına vardıklarında, genç bir aslan kükreyerek Şimşonun karşısına çıktı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cui occurrit hieu filius anani videns et ait ad eum impio praebes auxilium et his qui oderunt dominum amicitia iungeris et idcirco iram quidem domini merebari

Turkiska

hanani oğlu bilici yehu, kral yehoşafatı karşılamaya giderek ona şöyle dedi: ‹‹kötülere yardım edip rabden nefret edenleri mi sevmen gerekir? bunun için rabbin öfkesi senin üstünde olacak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cumque illi essent iuxta lapidem grandem qui est in gabaon amasa veniens occurrit eis porro ioab vestitus erat tunica stricta ad mensuram habitus sui et desuper accinctus gladio dependente usque ad ilia in vagina qui fabrefactus levi motu egredi poterat et percuter

Turkiska

givondaki büyük kayanın yanına varınca, amasa onları karşılamaya geldi. yoav savaş giysisini giymişti. giysinin üzerine bir kemer kuşanmış, kemere kınında duran bir kılıç bağlamıştı. yoav ilerlerken kılıç kınından çıktı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri

Turkiska

Şöyle karşılık verdiler: ‹‹yolda bir adamla karşılaştık. bize dedi ki, ‹gidin, sizi gönderen krala rab şöyle diyor deyin: İsrailde tanrı yok mu ki ekron ilahı baalzevuva danışmak için haberciler gönderdin? bu yüzden yattığın yataktan kalkamayacak, kesinlikle öleceksin!› ››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,782,157 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK