Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et ecce ibi gloria dei israhel secundum visionem quam videram in camp
ovada gördüğüm görümdeki gibi, İsrailin tanrısının görkemi oradaydı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tunc daniheli per visionem nocte mysterium revelatum est et danihel benedixit deo cael
gece giz bir görümde daniele açıklandı. bunun üzerine daniel göklerin tanrısını övdü.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit ergo moses vadam et videbo visionem hanc magnam quare non conburatur rubu
‹‹Çok garip›› diye düşündü, ‹‹gidip bir bakayım, çalı neden tükenmiyor!››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea
bir gece rab bir görümde pavlusa, ‹‹korkma›› dedi, ‹‹konuş, susma!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audivit eum per visionem nocte vocantem se et dicentem sibi iacob iacob cui respondit ecce adsu
o gece tanrı bir görümde İsraile, ‹‹yakup, yakup!›› diye seslendi. yakup, ‹‹buradayım›› diye yanıtladı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dormivit autem samuhel usque mane aperuitque ostia domus domini et samuhel timebat indicare visionem hel
samuel sabaha kadar yattı, sonra rabbin tapınağının kapılarını açtı. gördüğü görümü eliye söylemekten çekiniyordu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit vade et dices populo huic audite audientes et nolite intellegere et videte visionem et nolite cognoscer
bakacak bakacak, ama görmeyeceksiniz!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et descendentibus illis de monte praecepit iesus dicens nemini dixeritis visionem donec filius hominis a mortuis resurga
dağdan inerlerken İsa onlara, ‹‹İnsanoğlu ölümden dirilmeden, gördüklerinizi kimseye söylemeyin›› diye buyurdu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conturbatio super conturbationem veniet et auditus super auditum et quaerent visionem de propheta et lex peribit a sacerdote et consilium a senioribu
yıkım üstüne yıkım gelecek. kötü haberler birbirini kovalayacak. peygamberden görüm isteyecekler; kâhin kutsal yasayı öğretemeyecek, ileri gelenler öğüt veremeyecek.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
his itaque transactis factus est sermo domini ad abram per visionem dicens noli timere abram ego protector tuus sum et merces tua magna nimi
bundan sonra rab bir görümde avrama, ‹‹korkma, avram›› diye seslendi, ‹‹senin kalkanın benim. Ödülün çok büyük olacak.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego autem relictus solus vidi visionem grandem hanc et non remansit in me fortitudo sed et species mea inmutata est in me et emarcui nec habui quicquam viriu
böylece ben yalnız kaldım. bu büyük görümü seyrederken gücüm tükendi, benzim büsbütün soldu, kendimi toparlayamadım.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit dominus ad me falso prophetae vaticinantur in nomine meo non misi eos et non praecepi eis neque locutus sum ad eos visionem mendacem et divinationem et fraudulentiam et seductionem cordis sui prophetant vobi
rab, ‹‹peygamberler benim adımla yalan peygamberlik ediyorlar›› dedi, ‹‹onları ne gönderdim, ne onlara buyruk verdim, ne de seslendim. size uydurma görümlerden, falcılıktan, boş şeylerden, akıllarından geçen hayallerden söz ediyorlar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: