Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cor ignis
ild hjerte
Senast uppdaterad: 2020-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
carissima amica
poeta clarissima
Senast uppdaterad: 2020-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amica mea est.
sie ist meine freundin.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aqua et ignis
eisen und feuer
Senast uppdaterad: 2023-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salve amica mea
hallo meine freundin
Senast uppdaterad: 2023-09-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
ut tam cito mea amica
so schnell
Senast uppdaterad: 2022-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ubi fumus, ibi ignis
Senast uppdaterad: 2021-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut ignis aurum probat
der feind
Senast uppdaterad: 2022-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vita ardet sicut ignis
das leben brennt wie feuer
Senast uppdaterad: 2015-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ex animo tibi gratulator amica
gratulator von herzen zu ihnen,
Senast uppdaterad: 2023-06-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ignis est principium omnium rerum
le feu est le commencement de toutes choses
Senast uppdaterad: 2022-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
etenim deus noster ignis consumens es
denn unser gott ist ein verzehrend feuer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dilectus meus loquitur surge propera amica
Senast uppdaterad: 2024-01-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
amicus est magis necessarius quam ignis et aqua
friend is more necessary than fire and water
Senast uppdaterad: 2021-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ignis aurum probat, miseria fortes viros
Senast uppdaterad: 2021-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ignis est iste perpetuus qui numquam deficiet in altar
6:6 ewig soll das feuer auf dem altar brennen und nimmer verlöschen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nonne lux impii extinguetur nec splendebit flamma ignis eiu
und doch wird das licht der gottlosen verlöschen, und der funke seines feuers wird nicht leuchten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vir impius fodit malum et in labiis eius ignis ardesci
ein loser mensch gräbt nach unglück, und in seinem maul brennt feuer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ignis grando nix glacies spiritus procellarum quae faciunt verbum eiu
feuer, hagel, schnee und dampf, strumwinde, die sein wort ausrichten;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: