Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dimidium animae meae
Senast uppdaterad: 2024-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pars animae dimidiumque meae
teil meiner seele
Senast uppdaterad: 2023-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
animae duae, animus unus.
zwei seelen, ein gedanke.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
justorum animae in manu dei sunt
die gerechten sind in gottes hand
Senast uppdaterad: 2021-08-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et erit vita animae tuae et gratia faucibus tui
das wird deiner seele leben sein und ein schmuck deinem halse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecce enim deus adiuvat me dominus susceptor animae mea
ach daß hilfe aus zion über israel käme und gott sein gefangen volk erlösete! so würde sich jakob freuen und israel fröhlich sein.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et pretium redemptionis animae suae et laboravit in aeternu
gott, wir gedenken deiner güte in deinem tempel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea
du führest, herr, die sache meiner seele und erlösest mein leben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam sua
der frommen weg meidet das arge; und wer seinen weg bewahrt, der erhält sein leben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quare data est misero lux et vita his qui in amaritudine animae sun
warum ist das licht gegeben dem mühseligen und das leben den betrübten herzen
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cor quod novit amaritudinem animae suae in gaudio eius non miscebitur extraneu
das herz kennt sein eigen leid, und in seine freude kann sich kein fremder mengen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abici
ein barmherziger mann tut sich selber gutes; aber ein unbarmherziger betrübt auch sein eigen fleisch.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendi
wo man nicht mit vernunft handelt, da geht's nicht wohl zu; und wer schnell ist mit füßen, der tut sich schaden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua
was hülfe es dem menschen, wenn er die ganze welt gewönne, und nähme an seiner seele schaden?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui ergo receperunt sermonem eius baptizati sunt et adpositae sunt in illa die animae circiter tria mili
die nun sein wort gern annahmen, ließen sich taufen; und wurden hinzugetan an dem tage bei dreitausend seelen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae mea
meine seele verdrießt mein leben; ich will meiner klage bei mir ihren lauf lassen und reden in der betrübnis meiner seele
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
venite et audite et narrabo vobis quanta fecit deus animae. deus omnipotens praecinxit me virtute
komm und hör zu und sag es dir
Senast uppdaterad: 2021-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixitque ad eos si placet animae vestrae ut sepeliam mortuum meum audite me et intercedite apud ephron filium soo
und er redete mit ihnen und sprach: gefällt es euch, daß ich meinen toten, der vor mir liegt, begrabe, so hört mich und bittet für mich ephron, den sohn zohars,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecce puer meus quem elegi dilectus meus in quo bene placuit animae meae ponam spiritum meum super eum et iudicium gentibus nuntiabi
"siehe, das ist mein knecht, den ich erwählt habe, und mein liebster, an dem meine seele wohlgefallen hat; ich will meinen geist auf ihn legen, und er soll den heiden das gericht verkünden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in hierusalem et metus erat magnus in universi
es kam auch alle seelen furcht an, und geschahen viel wunder und zeichen durch die apostel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: