Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
clavis
schlüsselsieg
Senast uppdaterad: 2020-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
clavis aurea
goldenen schlüssel
Senast uppdaterad: 2015-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
clavis est victoria
Senast uppdaterad: 2023-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mutare clavis congeries
tastaurbelegung wechseln
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amor est clavis in animum
wo liebe ist sind die seelen vereint
Senast uppdaterad: 2014-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non me tenent vincula, non me tenet clavis
they don't hold me bound, they don't hold me key
Senast uppdaterad: 2023-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
clavis gconf "%s" genus mendosum habet.
typ des gconf-schlüssels »%s« ist ungültig
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
argento et auro decoravit illud clavis et malleis conpegit ut non dissolvatu
und schmückt sie mit silber und gold und heftet sie mit nägeln und hämmern, daß sie nicht umfallen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domum quoque ante oraculum operuit auro purissimo et adfixit lamminas clavis aurei
und salomo überzog das haus inwendig mit lauterem golde und zog goldene riegel vor dem chor her, den er mit gold überzogen hatte,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et quintus angelus tuba cecinit et vidi stellam de caelo cecidisse in terram et data est illi clavis putei abyss
und der fünfte engel posaunte: und ich sah einen stern, gefallen vom himmel auf die erde; und ihm ward der schlüssel zum brunnen des abgrunds gegeben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
confortabit faber aerarius percutiens malleo eum qui cudebat tunc temporis dicens glutino bonum est et confortavit eum in clavis ut non moveatu
der zimmermann nahm den goldschmied zu sich und machten mit dem hammer das blech glatt auf dem amboß und sprachen: das wird fein stehen! und hefteten's mit nägeln, daß es nicht sollte wackeln.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: