Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
scribo vobis patres quoniam cognovistis eum qui ab initio est scribo vobis adulescentes quoniam vicistis malignu
ich schreibe euch vätern; denn ihr kennt den, der von anfang ist. ich schreibe euch jünglingen; denn ihr habt den bösewicht überwunden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sicut et cognovistis nos ex parte quia gloria vestra sumus sicut et vos nostra in die domini nostri iesu christ
denn wir sind euer ruhm, gleichwie auch ihr unser ruhm seid auf des herrn jesu tag.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et non cognovistis eum ego autem novi eum et si dixero quia non scio eum ero similis vobis mendax sed scio eum et sermonem eius serv
und kennet ihn nicht, ich aber kenne ihn. und so ich würde sagen: ich kenne ihn nicht, so würde ich ein lügner, gleichwie ihr seid. aber ich kenne ihn und halte sein wort.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicit ei iesus tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis me philippe qui vidit me vidit et patrem quomodo tu dicis ostende nobis patre
jesus spricht zu ihm: so lange bin ich bei euch, und du kennst mich nicht, philippus? wer mich sieht, der sieht den vater; wie sprichst du denn: zeige uns den vater?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scripsi vobis infantes quoniam cognovistis patrem scripsi vobis patres quia cognovistis eum qui ab initio scripsi vobis adulescentes quia fortes estis et verbum dei in vobis manet et vicistis malignu
ich habe euch kindern geschrieben; denn ihr kennet den vater. ich habe euch vätern geschrieben; denn ihr kennt den, der von anfang ist. ich habe euch jünglingen geschrieben; denn ihr seid stark, und das wort gottes bleibt bei euch, und ihr habt den bösewicht überwunden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: