Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et comminatus ei statim eiecit illu
und jesus bedrohte ihn und trieb ihn alsbald von sich
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et comminatus est eis ne cui dicerent de ill
und er bedrohte sie, daß sie niemand von ihm sagen sollten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et comminatus est ei iesus dicens obmutesce et exi de homin
und jesus bedrohte ihn und sprach: verstumme und fahre aus von ihm!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis iesus dicens videte ne quis scia
und ihre augen wurden geöffnet. und jesus bedrohte sie und sprach: seht zu, daß es niemand erfahre!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et exsurgens comminatus est vento et dixit mari tace obmutesce et cessavit ventus et facta est tranquillitas magn
und er stand auf und bedrohte den wind und sprach zu dem meer: schweig und verstumme! und der wind legte sich, und es ward eine große stille.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui conversus et videns discipulos suos comminatus est petro dicens vade retro me satana quoniam non sapis quae dei sunt sed quae sunt hominu
er aber wandte sich um und sah seine jünger an und bedrohte petrus und sprach: gehe hinter mich, du satan! denn du meinst nicht, was göttlich, sondern was menschlich ist.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cum videret iesus concurrentem turbam comminatus est spiritui inmundo dicens illi surde et mute spiritus ego tibi praecipio exi ab eo et amplius ne introeas in eu
und alsbald schrie des kindes vater mit tränen und sprach: ich glaube, lieber herr, hilf meinem unglauben!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sicut ergo implevit opere quod promisit et prospera cuncta venerunt sic adducet super vos quicquid malorum comminatus est donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobi
gleichwie nun alles gute gekommen ist, das der herr, euer gott, euch verheißen hat, also wird der herr auch über euch kommen lassen alles böse, bis er euch vertilge von diesem guten land, das euch der herr, euer gott, gegeben hat,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et exacerbaverunt me filii in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea non custodierunt ut facerent ea quae cum fecerit homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt et comminatus sum ut effunderem furorem meum super eos et implerem iram meam in eis in desert
aber die kinder waren mir auch ungehorsam, lebten nach meinen geboten nicht, hielten auch meine rechte nicht, daß sie darnach täten, durch welche der mensch lebt, der sie hält, und entheiligten meine sabbate. da gedachte ich, meinen grimm über sie auszuschütten und allen meinen zorn über sie gehen lassen in der wüste.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: