Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cumque diligentissime perscrutantes invenerint falsum testem dixisse contra fratrem suum mendaciu
und die richter sollen wohl forschen. und wenn der falsche zeuge hat ein falsches zeugnis wider seinen bruder gegeben,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cui respondit mulier si dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisse
aber sein weib antwortete ihm: wenn der herr lust hätte, uns zu töten, so hätte er das brandopfer und speisopfer nicht genommen von unsern händen; er hätte uns auch nicht alles solches erzeigt noch uns solches hören lassen, wie jetzt geschehen ist.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hieremias maxime cuius omnes cantores atque cantrices usque in praesentem diem lamentationes super iosia replicant et quasi lex obtinuit in israhel ecce scriptum fertur in lamentationibu
und jeremia beklagte josia, und alle sänger und sängerinnen redeten in ihren klageliedern über josia bis auf diesen tag und machten eine gewohnheit daraus in israel. siehe, es ist geschrieben unter den klageliedern.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.