You searched for: epistulis (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

epistulis

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

incipimus iterum nosmet ipsos commendare aut numquid egemus sicut quidam commendaticiis epistulis ad vos aut ex vobi

Tyska

heben wir denn abermals an, uns selbst zu preisen? oder bedürfen wir, wie etliche, der lobebriefe an euch oder lobebriefe von euch?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

sicut et in omnibus epistulis loquens in eis de his in quibus sunt quaedam difficilia intellectu quae indocti et instabiles depravant sicut et ceteras scripturas ad suam ipsorum perditione

Tyska

wie er auch in allen briefen davon redet, in welchen sind etliche dinge schwer zu verstehen, welche die ungelehrigen und leichtfertigen verdrehen, wie auch die andern schriften, zu ihrer eigenen verdammnis.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

scribite ergo iudaeis sicut vobis placet ex regis nomine signantes litteras anulo meo haec enim consuetudo erat ut epistulis quae ex regis nomine mittebantur et illius anulo signatae erant nemo auderet contradicer

Tyska

so schreibt ihr nun für die juden, wie es euch gefällt, in des königs namen und versiegelt's mit des königs ringe. denn die schriften, die in des königs namen geschrieben und mit des königs ring versiegelt wurden, durfte niemand widerrufen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

perrexeruntque cursores cum epistulis ex regis imperio et principum eius in universum israhel et iudam iuxta quod rex iusserat praedicantes filii israhel revertimini ad dominum deum abraham et isaac et israhel et revertetur ad reliquias quae effugerunt manum regis assyrioru

Tyska

und die läufer gingen hin mit den briefen von der hand des königs und seiner obersten durch ganz israel und juda nach dem befehl des königs und sprachen: ihr kinder israel, bekehrt euch zu dem herrn, dem gott abrahams, isaaks und israels, so wird er sich kehren zu den entronnenen, die noch übrig unter euch sind aus der hand der könige von assyrien.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,680,146 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK