You searched for: familia est omnia homo (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

familia est omnia homo

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

familia est omnia homo est aptus portus

Tyska

jeder ist fähige familie

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego est omnia

Tyska

ich bin ein arsch und alles

Senast uppdaterad: 2022-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor meum familia est

Tyska

mein herz ist meine familie

Senast uppdaterad: 2020-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

familia est domus cordis

Tyska

die familie ist die heimat des herzens

Senast uppdaterad: 2023-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nihil verum est, omnia licent

Tyska

nichts ist wahr, alles ist erlaubt

Senast uppdaterad: 2017-06-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nihil est omnia, omnia est nihil

Tyska

alle dinge gibt es nicht, alles ist nichts,

Senast uppdaterad: 2021-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

abiit itaque moses et locutus est omnia verba haec ad universum israhe

Tyska

und mose ging hin und redete diese worte mit dem ganzen israel

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ei autem qui potens est omnia facere superabundanter quam petimus aut intellegimus secundum virtutem quae operatur in nobi

Tyska

dem aber, der überschwenglich tun kann über alles, das wir bitten oder verstehen, nach der kraft, die da in uns wirkt,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

venit ergo moses et locutus est omnia verba cantici huius in auribus populi ipse et iosue filius nu

Tyska

und mose kam und redete alle worte dieses liedes vor den ohren des volks, er und josua, der sohn nuns.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicitis quare non portavit filius iniquitatem patris videlicet quia filius iudicium et iustitiam operatus est omnia praecepta mea custodivit et fecit illa vita vive

Tyska

so sprecht ihr: warum soll denn ein sohn nicht tragen seines vaters missetat? darum daß er recht und wohl getan und alle meine rechte gehalten und getan hat, soll er leben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,787,539,740 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK