Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
orate vero ut hieme non fian
bittet aber, daß eure flucht nicht geschehe im winter.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omnia autem honeste et secundum ordinem fian
lasset alles ehrbar und ordentlich zugehen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amen dico vobis quia non praeteribit generatio haec donec omnia fian
wahrlich ich sage euch: dies geschlecht wird nicht vergehen, bis daß es alles geschehe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amen dico vobis quia non praeteribit haec generatio donec omnia haec fian
wahrlich ich sage euch: dies geschlecht wird nicht vergehen, bis daß dieses alles geschehe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
patres nolite ad indignationem provocare filios vestros ut non pusillo animo fian
ihr väter, erbittert eure kinder nicht, auf daß sie nicht scheu werden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et accedens temptator dixit ei si filius dei es dic ut lapides isti panes fian
und der versucher trat zu ihm und sprach: bist du gottes sohn, so sprich, daß diese steine brot werden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit ei iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fian
und jesus sprach: ich bin zum gericht auf diese welt gekommen, auf daß, die da nicht sehen, sehend werden, und die da sehen, blind werden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fian
denn ich sage euch wahrlich: bis daß himmel und erde zergehe, wird nicht zergehen der kleinste buchstabe noch ein tüttel vom gesetz, bis daß es alles geschehe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quid ergo est fratres cum convenitis unusquisque vestrum psalmum habet doctrinam habet apocalypsin habet linguam habet interpretationem habet omnia ad aedificationem fian
wie ist es denn nun, liebe brüder? wenn ihr zusammenkommt, so hat ein jeglicher psalmen, er hat eine lehre, er hat zungen, er hat offenbarung, er hat auslegung. laßt alles geschehen zur besserung!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: