You searched for: filiarum (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

filiarum

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

ita ut comedatis carnes filiorum et filiarum vestraru

Tyska

daß ihr sollt eurer söhne und töchter fleisch essen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

sin autem filio suo desponderit eam iuxta morem filiarum faciet ill

Tyska

vertraut er sie aber seinem sohn, so soll er tochterrecht an ihr tun.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dissimulante illo adprehenderunt manum eius et manum uxoris ac duarum filiarum eius eo quod parceret dominus ill

Tyska

da er aber verzog, ergriffen die männer ihn und sein weib und seine zwei töchter bei der hand, darum daß der herr ihn verschonte, und führten ihn hinaus und ließen ihn draußen vor der stadt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

si abluerit dominus sordem filiarum sion et sanguinem hierusalem laverit de medio eius spiritu iudicii et spiritu ardori

Tyska

dann wird der herr den unflat der töchter zions waschen und die blutschulden jerusalems vertreiben von ihr durch den geist, der richten und ein feuer anzünden wird.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

antequam revelaretur malitia tua sicut hoc tempore in obprobrium filiarum syriae et cunctarum in circuitu tuo filiarum palestinarum quae ambiunt te per gyru

Tyska

da deine bosheit noch nicht aufgedeckt war wie zur zeit, da dich die töchter syriens und die töchter der philister allenthalben schändeten und verachteten dich um und um,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et comedes fructum uteri tui et carnes filiorum et filiarum tuarum quas dedit tibi dominus deus tuus in angustia et vastitate qua opprimet te hostis tuu

Tyska

du wirst die frucht deines leibes essen, das fleisch deiner söhne und töchter, die dir der herr, dein gott, gegeben hat, in der angst und not, womit dich dein feind bedrängen wird,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et cibabo eos carnibus filiorum suorum et carnibus filiarum suarum et unusquisque carnes amici sui comedet in obsidione et in angustia in qua concludent eos inimici eorum et qui quaerunt animas eoru

Tyska

ich will sie lassen ihrer söhne und töchter fleisch fressen, und einer soll des andern fleisch fressen in der not und angst, damit sie ihre feinde und die, so nach ihrem leben stehen, bedrängen werden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ingressus ergo ioab ad regem in domo dixit confudisti hodie vultus omnium servorum tuorum qui salvam fecerunt animam tuam et animam filiorum tuorum et filiarum tuarum et animam uxorum tuarum et animam concubinarum tuaru

Tyska

(-) joab aber kam zum könig ins haus und sprach: du hast heute schamrot gemacht alle deine knechte, die heute deine, deiner söhne, deiner töchter, deiner weiber und deiner kebsweiber seele errettet haben,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

liberos suos ita censuit instituendos (erg.: esse), ut tam filii quam filiae primo liberalibus studiis, quibus et ipse operam dabat, erudirentur. tum filios, cum primum aetas patiebatur, more francorum equitare, armis ac venatibus exerceri fecit, filias vero lanificio, ne per otium torperent, operam impendere atque ad omnem honestatem erudiri iussit. filiorum ac filiarum tantam in educando curam habuit, ut numquam domi positus sine ipsis caenaret, numquam iter sine illis faceret.

Tyska

er schlug vor, seine kinder so zu erziehen (zb: dass sie es waren), dass sowohl söhne als auch töchter vor allem in den liberalen studien erzogen werden sollten, zu denen er auch selbst beigetragen hat. dann ließ er seine söhne, da es seinem alter zunächst erlaubt war, nach fränkischer sitte reiten, sich in waffen und jagd üben, aber seine töchter sich der arbeit in mädchenwolle widmen, damit sie nicht müßig wären durch muße, und in aller ehrlichkeit erzogen zu werden. er achtete so sehr auf die erziehung seiner söhne und töchter, dass er ohne sie nie zu hause gegessen hätte, ohne sie nie eine reise gemacht hätte.

Senast uppdaterad: 2021-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,778,859,968 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK