Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eruditorem insipientium magistrum infantium habentem formam scientiae et veritatis in leg
ein züchtiger der törichten, ein lehrer der einfältigen, hast die form, was zu wissen und recht ist, im gesetz.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies
halte an dem vorbilde der heilsamen worte, die du von mir gehört hast, im glauben und in der liebe in christo jesu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non quasi non habuerimus potestatem sed ut nosmet ipsos formam daremus vobis ad imitandum no
nicht darum, daß wir es nicht macht haben, sondern daß wir uns selbst zum vorbilde euch gäben, uns nachzufolgen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed semet ipsum exinanivit formam servi accipiens in similitudinem hominum factus et habitu inventus ut hom
sondern entäußerte sich selbst und nahm knechtsgestalt an, ward gleich wie ein andrer mensch und an gebärden als ein mensch erfunden;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gratias autem deo quod fuistis servi peccati oboedistis autem ex corde in eam formam doctrinae in qua traditi esti
gott sei aber gedankt, daß ihr knechte der sünde gewesen seid, aber nun gehorsam geworden von herzen dem vorbilde der lehre, welchem ihr ergeben seid.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tabernaculum testimonii fuit patribus nostris in deserto sicut disposuit loquens ad mosen ut faceret illud secundum formam quam videra
es hatten unsre väter die hütte des zeugnisses in der wüste, wie ihnen das verordnet hatte, der zu mose redete, daß er sie machen sollte nach dem vorbilde, das er gesehen hatte;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et accinctos balteis renes et tiaras tinctas in capitibus eorum formam ducum omnium similitudinem filiorum babylonis terraeque chaldeorum in qua orti sun
um ihre lenden gegürtet und bunte mützen auf ihren köpfen, und alle gleich anzusehen wie gewaltige leute, wie denn die kinder babels, die chaldäer, tragen in ihrem vaterlande:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
juppiter, cum thetis peleo nuberet, ad epulas dicitur omnes deos convocavisse, excepta discordia. quae, cum postea supervenisset nec admitteretur ad epulas, ad janua misit in medium malum, dixit, ut, quae esset formosissima, attolleret. juno, venus, minerva formam sibi vindicare coeperunt. inter quas magna discordia orta, juppiter imperat mercurio, ut deducat eas in idam montem ad paridem eumquae jubeat judicare. cui juno, si secundum se judicasset, pollicita est in omni asia eum regnaturum et d
Senast uppdaterad: 2021-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: