You searched for: fulmine ictam desiderari a deo (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

fulmine ictam desiderari a deo

Tyska

پیچ کنتو فون گات

Senast uppdaterad: 2023-08-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

a deo vita

Tyska

a deo vita

Senast uppdaterad: 2023-08-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Latin

a deo auxilium

Tyska

mit gottes hilfe

Senast uppdaterad: 2023-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

a deo omnia est

Tyska

all things are a gift from god

Senast uppdaterad: 2022-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a deo rex, rege lex

Tyska

from god king, king of law

Senast uppdaterad: 2022-12-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a deo vita spes in deo

Tyska

hoffnung auf gott

Senast uppdaterad: 2022-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a deo vocatus rite paratus

Tyska

god called duly prepared

Senast uppdaterad: 2021-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sine milites meos auxilium petere a deo suo

Tyska

zwar nicht, aber

Senast uppdaterad: 2022-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omne donum perfectum a deo imperfectum a diabolo

Tyska

gib gott immer nur dein bestes, und überlasse dem teufel nur deine fehlschläge.

Senast uppdaterad: 2021-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua

Tyska

wäre dieser nicht von gott, er könnte nichts tun.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia custodivi vias domini et non egi impie a deo me

Tyska

denn ich halte die wege des herrn und bin nicht gottlos wider meinen gott.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fuit homo missus a deo; nomen ei erat iohannes.

Tyska

es ward ein mensch von gott gesandt, der hieß johannes.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

denique via a deo monstrata ad litus africae appulsi sunt.

Tyska

durch meer und land

Senast uppdaterad: 2022-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Tyska

gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu

Tyska

und nun stehe ich und werde angeklagt über die hoffnung auf die verheißung, so geschehen ist von gott zu unsern vätern,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist

Tyska

nun wissen wir, daß du alle dinge weißt und bedarfst nicht, daß dich jemand frage; darum glauben wir, daß du von gott ausgegangen bist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Tyska

gnade, barmherzigkeit, friede von gott, dem vater, und von dem herrn jesus christus, dem sohn des vaters, in der wahrheit und in der liebe, sei mit euch!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

populus meus in ligno suo interrogavit et baculus eius adnuntiavit ei spiritus enim fornicationum decepit eos et fornicati sunt a deo su

Tyska

mein volk fragt sein holz, und sein stab soll ihm predigen; denn der hurerei-geist verführt sie, daß sie wider ihren gott hurerei treiben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed sicut probati sumus a deo ut crederetur nobis evangelium ita loquimur non quasi hominibus placentes sed deo qui probat corda nostr

Tyska

sondern, wie wir von gott bewährt sind, daß uns das evangelium vertraut ist zu predigen, also reden wir, nicht, als wollten wir den menschen gefallen, sondern gott, der unser herz prüft.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hic venit ad eum nocte et dixit ei rabbi scimus quia a deo venisti magister nemo enim potest haec signa facere quae tu facis nisi fuerit deus cum e

Tyska

der kam zu jesu bei der nacht und sprach zu ihm: meister, wir wissen, daß du bist ein lehrer von gott gekommen; denn niemand kann die zeichen tun, die du tust, es sei denn gott mit ihm.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,787,796,926 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK