You searched for: habuit curam (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

habuit curam

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

amat victoria curam

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-12-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Latin

amat victoria e curam

Tyska

ö

Senast uppdaterad: 2022-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tom pecuniam non habuit.

Tyska

tom hatte kein geld.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego satis habuit exite

Tyska

ich hatte genug

Senast uppdaterad: 2021-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mater habebit curam secnificato

Tyska

meine mutter kümmert sich um

Senast uppdaterad: 2019-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amat victoria curam, tempus fugit

Tyska

victory loves care, time flies

Senast uppdaterad: 2022-01-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

apud plebem eius modi orationem habuit:

Tyska

er hielt bei dem volk eine rede dieser art:

Senast uppdaterad: 2012-12-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amat victoria curam victory loves preparation

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de quo ortus est nun qui habuit filium iosu

Tyska

des sohn war nun; des sohn war josua.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

agmen poenorum postquam constitit, hannibal orationem habuit

Tyska

aus, nachdem der zug angehalten hat hannibal rede

Senast uppdaterad: 2021-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

implevitque micha manum eius et habuit apud se puerum sacerdote

Tyska

und micha füllte dem leviten die hand, daß er sein priester ward, und war also im haus michas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipse morietur quia non habuit disciplinam et multitudine stultitiae suae decipietu

Tyska

er wird sterben, darum daß er sich nicht will ziehen lassen; und um seiner großen torheit willen wird's ihm nicht wohl gehen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed post bella augustus omnem curam in pace tam diu amissa posuit

Tyska

aber nach dem krieg verlor augustus so lange alle seine bemühungen im frieden

Senast uppdaterad: 2022-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo

Tyska

quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo

Senast uppdaterad: 2020-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

habuit quoque in comitatu currus et equites et facta est turba non modic

Tyska

und es zogen mit ihm hinauf wagen und reisige, und war ein sehr großes heer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inventa autem una pretiosa margarita abiit et vendidit omnia quae habuit et emit ea

Tyska

und da er eine köstliche perle fand, ging er hin und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte sie.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

prudentes castas domus curam habentes benignas subditas suis viris ut non blasphemetur verbum de

Tyska

sittig sein, keusch, häuslich, gütig, ihren männern untertan, auf daß nicht das wort gottes verlästert werde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund

Tyska

ich habe ihnen gegeben dein wort, und die welt haßte sie; denn sie sind nicht von der welt, wie ich denn auch nicht von der welt bin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

propterea captivus ductus est populus meus quia non habuit scientiam et nobiles eius interierunt fame et multitudo eius siti exarui

Tyska

darum wird mein volk müssen weggeführt werden unversehens, und werden seine herrlichen hunger leiden und sein pöbel durst leiden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et habuit duas uxores nomen uni anna et nomen secundae fenenna fueruntque fenennae filii annae autem non erant liber

Tyska

und er hatte zwei weiber; eine hieß hanna, die andere peninna. peninna aber hatte kinder, und hanna hatte keine kinder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,783,711,556 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK