You searched for: impia (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

impia

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

prosternet patrios impia flamma lares

Tyska

ein cleverer dieb hat eine münzkassette gewaltsam geöffnet

Senast uppdaterad: 2022-03-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

callidus effracta nummos fur auferet arca prosternet patrios impia flamma lares.

Tyska

der schlaue dieb die kasse gewaltsam geöffnet weg

Senast uppdaterad: 2014-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si autem tu adnuntiaveris impio et ille non fuerit conversus ab impietate sua et via sua impia ipse quidem in iniquitate sua morietur tu autem animam tuam liberast

Tyska

wo du aber den gottlosen warnst und er sich nicht bekehrt von seinem gottlosen wesen und wege, so wird er um seiner sünde willen sterben; aber du hast deine seele errettet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si dicente me ad impium morte morieris non adnuntiaveris ei neque locutus fueris ut avertatur a via sua impia et vivat ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira

Tyska

wenn ich dem gottlosen sage: du mußt des todes sterben, und du warnst ihn nicht und sagst es ihm nicht, damit sich der gottlose vor seinem gottlosen wesen hüte, auf daß er lebendig bleibe: so wird der gottlose um seiner sünde willen sterben; aber sein blut will ich von deiner hand fordern.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cave ne forte subripiat tibi impia cogitatio et dicas in corde tuo adpropinquat septimus annus remissionis et avertas oculos a paupere fratre tuo nolens ei quod postulat mutuum commodare ne clamet contra te ad dominum et fiat tibi in peccatu

Tyska

hüte dich, daß nicht in deinem herzen eine böse tücke sei, daß du sprichst: es naht herzu das siebente jahr, das erlaßjahr, und siehst einen armen bruder unfreundlich an und gebest ihm nicht; so wird er über dich zu dem herrn rufen, und es wird dir eine sünde sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,771,295 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK