Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ne glorieris in crastinum ignorans quid superventura pariat die
rühme dich nicht des morgenden tages; denn du weißt nicht, was heute sich begeben mag.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in crastinum autem turba multa quae venerat ad diem festum cum audissent quia venit iesus hierosolym
des andern tages, da viel volks, das aufs fest gekommen war, hörte, daß jesus käme gen jerusalem,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et paravit deus vermem ascensu diluculo in crastinum et percussit hederam et exarui
aber gott verschaffte einen wurm des morgens, da die morgenröte anbrach; der stach den rizinus, daß er verdorrte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et iniecerunt in eis manus et posuerunt eos in custodiam in crastinum erat enim iam vesper
und legten die hände an sie und setzten sie ein bis auf morgen; denn es war jetzt abend.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in crastinum voluit exire in galilaeam et invenit philippum et dicit ei iesus sequere m
des andern tages wollte jesus wieder nach galiläa ziehen und findet philippus und spricht zu ihm: folge mir nach!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui ignoratis quid erit in crastinum quae enim est vita vestra vapor est ad modicum parens deinceps exterminatu
die ihr nicht wisset, was morgen sein wird. denn was ist euer leben? ein dampf ist's, der eine kleine zeit währt, danach aber verschwindet er.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si voto vel sponte quisquam obtulerit hostiam eadem similiter edetur die sed et si quid in crastinum remanserit vesci licitum es
ist es aber ein gelübde oder freiwilliges opfer, so soll es desselben tages, da es geopfert ist, gegessen werden; so aber etwas übrigbleibt auf den andern tag, so soll man's doch essen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in una autem sabbati cum convenissemus ad frangendum panem paulus disputabat eis profecturus in crastinum protraxitque sermonem usque in mediam nocte
am ersten tage der woche aber, da die jünger zusammenkamen, das brot zu brechen, predigte ihnen paulus, und wollte des andern tages weiterreisen und zog die rede hin bis zu mitternacht.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque inluxisset in crastinum eduxit phassur hieremiam de nervo et dixit ad eum hieremias non phassur vocavit dominus nomen tuum sed pavorem undiqu
und da es morgen ward, zog pashur jeremia aus dem stock. da sprach jeremia zu ihm: der herr heißt dich nicht pashur, sondern schrecken um und um.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
surge sanctifica populum et dic eis sanctificamini in crastinum haec enim dicit dominus deus israhel anathema in medio tui est israhel non poteris stare coram hostibus tuis donec deleatur ex te qui hoc contaminatus est sceler
stehe auf und heilige das volk und sprich: heiligt euch auf morgen. denn also sagte der herr, der gott israels: es ist ein bann unter dir israel; darum kannst du nicht stehen vor deinen feinden, bis daß ihr den bann von euch tut.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: