You searched for: in deo spes nostra (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

in deo spes nostra

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

in deo spes

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

in deo spes mea

Tyska

hoffnung auf gott

Senast uppdaterad: 2020-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus spes nostra es

Tyska

gott ist unsere hoffnung

Senast uppdaterad: 2022-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in deo res

Tyska

hoffnung auf gott

Senast uppdaterad: 2022-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pes mea in deo

Tyska

mein fuß in gott

Senast uppdaterad: 2020-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

spes nostra, in fide amicorum est

Tyska

unsere hoffnung im glauben

Senast uppdaterad: 2020-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in deo solo salus

Tyska

das heil liegt allein in gott

Senast uppdaterad: 2022-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a deo vita spes in deo

Tyska

hoffnung auf gott

Senast uppdaterad: 2022-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in deo et spe fortitudo mea

Tyska

in gott ist meine stärke und hoffnung

Senast uppdaterad: 2021-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

christus protector meus an deo spes mea

Tyska

christus wurde meine hoffnung in gott

Senast uppdaterad: 2018-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

Tyska

und mein geist freuet sich gottes, meines heilands;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru

Tyska

denn mit dir kann ich kriegsvolk zerschlagen und mit meinem gott über die mauer springen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me

Tyska

aber ich will mich freuen des herrn und fröhlich sein in gott, meinem heil.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et spes nostra firma pro vobis scientes quoniam sicut socii passionum estis sic eritis et consolationi

Tyska

und unsre hoffnung steht fest für euch, dieweil wir wissen, daß, wie ihr des leidens teilhaftig seid, so werdet ihr auch des trostes teilhaftig sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro

Tyska

und führte sie aus der finsternis und dunkel und zerriß ihre bande:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car

Tyska

furcht und zittern ist mich angekommen, und grauen hat mich überfallen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no

Tyska

und die einwohner dieser küste werden sagen zu derselben zeit: ist das unsre zuversicht, dahin wir flohen um hilfe, daß wir errettet würden von dem könig von assyrien? wie könnten denn wir entrinnen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed in deo patris sui et perrexit in praeceptis illius et non iuxta peccata israhe

Tyska

sondern den gott seines vaters, und wandelte in seinen geboten und nicht nach den werken israels.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact

Tyska

wer aber die wahrheit tut, der kommt an das licht, daß seine werke offenbar werden; denn sie sind in gott getan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non solum autem sed et gloriamur in deo per dominum nostrum iesum christum per quem nunc reconciliationem accepimu

Tyska

nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch gottes durch unsern herrn jesus christus, durch welchen wir nun die versöhnung empfangen haben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,635,992 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK