Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cecidit abram pronus in facie
da fiel abram auf sein angesicht. und gott redete weiter mit ihm und sprach:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quod cum audisset moses cecidit pronus in facie
da das mose hörte, fiel er auf sein angesicht
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in facie prudentis lucet sapientia oculi stultorum in finibus terra
ein verständiger gebärdet sich weise; ein narr wirft die augen hin und her.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in facie longitudinis centum cubitos ostii aquilonis et latitudinis quinquaginta cubito
entlang den hundert ellen an der tür gegen mitternacht; und ihre breite war fünfzig ellen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed extende paululum manum tuam et tange cuncta quae possidet nisi in facie tua benedixerit tib
aber recke deine hand aus und taste an alles, was er hat: was gilt's, er wird dir ins angesicht absagen?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alioquin mitte manum tuam et tange os eius et carnem et tunc videbis quod in facie benedicat tib
aber recke deine hand aus und taste sein gebein und fleisch an: was gilt's, er wird dir ins angesicht absagen?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et humiliabitur superbia israhel in facie eius nec reversi sunt ad dominum deum suum et non quaesierunt eum in omnibus hi
und die hoffart israels zeugt wider sie ins angesicht; dennoch bekehren sie sich nicht zum herrn, ihrem gott, fragen auch nicht nach ihm in diesem allem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et respondebit arrogantia israhel in facie eius et israhel et ephraim ruent in iniquitate sua ruet etiam iudas cum ei
und die hoffart israels zeugt wider sie ins angesicht. darum sollen beide, israel und ephraim, fallen um ihrer missetat willen; auch soll juda samt ihnen fallen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non iterum nos commendamus vobis sed occasionem damus vobis gloriandi pro nobis ut habeatis ad eos qui in facie gloriantur et non in cord
wir loben uns nicht abermals bei euch, sondern geben euch eine ursache, zu rühmen von uns, auf daß ihr habt zu rühmen wider die, so sich nach dem ansehen rühmen, und nicht nach dem herzen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et porticum columnarum fecit quinquaginta cubitorum longitudinis et triginta cubitorum latitudinis et alteram porticum in facie maioris porticus et columnas et epistylia super columna
er baute auch eine halle von säulen, fünfzig ellen lang und dreißig ellen breit, und noch eine halle vor diese mit säulen und einem aufgang davor,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: