You searched for: in memoriam fratres mortuorum nostre (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

in memoriam fratres mortuorum nostre

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

in memoriam mortuorum

Tyska

in gedenken an die toten

Senast uppdaterad: 2022-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in memoriam

Tyska

in gedenken an unsere verstorbene mitglieder

Senast uppdaterad: 2022-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in memoriam tui

Tyska

und erinnerung

Senast uppdaterad: 2023-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in memoriam patris

Tyska

in erinnerung an meinen va

Senast uppdaterad: 2022-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in memoriam patris mei

Tyska

in erinnerung an meinen vater

Senast uppdaterad: 2023-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in memoriam mater mei

Tyska

in erinnerung an meinen vater

Senast uppdaterad: 2021-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

reduc me in memoriam et iudicemur simul narra si quid habes ut iustificeri

Tyska

erinnere mich; laß uns miteinander rechten; sage an, wie du gerecht willst sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de qua adolebit sacerdos in memoriam muneris partem farris fracti et olei ac totum tu

Tyska

und der priester soll einen teil von dem zerstoßenen und vom Öl mit dem ganzen weihrauch anzünden zum gedächtnis. das ist ein feuer dem herrn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eiu

Tyska

wahrlich ich sage euch: wo dies evangelium gepredigt wird in der ganzen welt, da wird man auch sagen zu ihrem gedächtnis, was sie getan hat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud in universum mundum et quod fecit haec narrabitur in memoriam eiu

Tyska

wahrlich, ich sage euch: wo dies evangelium gepredigt wird in aller welt, da wird man auch das sagen zu ihrem gedächtnis, was sie jetzt getan hat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

at ille intuens eum timore correptus dixit quid est domine dixit autem illi orationes tuae et elemosynae tuae ascenderunt in memoriam in conspectu de

Tyska

er aber sah ihn an, erschrak und sprach: herr, was ist's? er aber sprach zu ihm: deine gebete und deine almosen sind hinaufgekommen ins gedächtnis vor gott.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et facta est civitas magna in tres partes et civitates gentium ceciderunt et babylon magna venit in memoriam ante deum dare ei calicem vini indignationis irae eiu

Tyska

und aus der großen stadt wurden drei teile, und die städte der heiden fielen. und babylon, der großen, ward gedacht vor gott, ihr zu geben den kelch des weins von seinem grimmigen zorn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,582,018 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK