You searched for: in nomine perfide in nomine porlar (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

in nomine perfide in nomine porlar

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

in nomine veritas in nomine filii et patris

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

in nomine domini

Tyska

ein gott

Senast uppdaterad: 2021-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in nomine patris, pacem in terris

Tyska

im namen des vaters frieden auf erden

Senast uppdaterad: 2021-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

serva eos in nomine tuo

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego veni in nomine patris mei et non accipitis me si alius venerit in nomine suo illum accipieti

Tyska

ich bin gekommen in meines vaters namen, und ihr nehmet mich nicht an. so ein anderer wird in seinem eigenen namen kommen, den werdet ihr annehmen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adiutorium nostrum in nomine domini

Tyska

unsere hilfe ist im namen des herrn

Senast uppdaterad: 2024-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et in nomine tuo exultabunt tota die et in iustitia tua exaltabuntu

Tyska

sie umgeben mich täglich wie wasser und umringen mich miteinander.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in nomine dei nostri luciferi excelsi

Tyska

in nomine dei nostradamus luciferi excelsi

Senast uppdaterad: 2023-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia omnes populi ambulabunt unusquisque in nomine dei sui nos autem ambulabimus in nomine domini dei nostri in aeternum et ultr

Tyska

denn ein jegliches volk wandelt im namen seines gottes; aber wir wandeln im namen des herrn, unsers gottes, immer und ewiglich.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ubi enim sunt duo vel tres congregati in nomine meo ibi sum in medio eorum

Tyska

denn wo zwei oder drei versammelt sind in meinem namen, da bin ich mitten unter ihnen.

Senast uppdaterad: 2024-03-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi

Tyska

satan im namen des gottes des morgensterns des allerhöchsten unserer welt

Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in nomine elohim et per spiritum aquarum viventum

Tyska

im namen von elohim und dem lebendigen geist des wassers

Senast uppdaterad: 2022-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si exprobramini in nomine christi beati quoniam gloriae dei spiritus in vobis requiesci

Tyska

selig seid ihr, wenn ihr geschmäht werdet über den namen christi; denn der geist, der ein geist der herrlichkeit und gottes ist, ruht auf euch. bei ihnen ist er verlästert, aber bei euch ist er gepriesen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine domini invocab

Tyska

die toten werden dich, herr, nicht loben, noch die hinunterfahren in die stille;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et qui susceperit unum parvulum talem in nomine meo me suscipi

Tyska

und wer ein solches kind aufnimmt in meinem namen, der nimmt mich auf.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi ave voluptatis carnis

Tyska

satan im namen des gottes des morgensterns des allerhöchsten unsere

Senast uppdaterad: 2019-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aquilonem et mare tu creasti thabor et hermon in nomine tuo exultabun

Tyska

aber ich schreie zu dir, herr, und mein gebet kommt frühe vor dich.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et convocantes apostolos caesis denuntiaverunt ne loquerentur in nomine iesu et dimiserunt eo

Tyska

da fielen sie ihm zu und riefen die apostel, stäupten sie und geboten ihnen, sie sollten nicht reden in dem namen jesu, und ließen sie gehen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

exemplum accipite fratres laboris et patientiae prophetas qui locuti sunt in nomine domin

Tyska

nehmet, meine lieben brüder, zum exempel des leidens und der geduld die propheten, die geredet haben in dem namen des herrn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,784,313,438 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK