You searched for: ipso sunt (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

ipso sunt

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

sunt

Tyska

dave ist ein sklave

Senast uppdaterad: 2021-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ausi sunt

Tyska

they have ventured

Senast uppdaterad: 2022-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amatae sunt

Tyska

ils sont aimés

Senast uppdaterad: 2022-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ergo ipso facto

Tyska

therefore it is self-evident

Senast uppdaterad: 2021-09-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sunt pueri pueri

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-07-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amor verus se ipso contentus

Tyska

deitsch

Senast uppdaterad: 2023-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ex ipso, per ipsum, et in ipso

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego a iove ipso delecta sum vosque,

Tyska

ich wurde von jupiter selbst und dir ausgewählt

Senast uppdaterad: 2022-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in ipso vita erat, et vita erat lux hominum.

Tyska

in ihm war das leben, und das leben war das licht der menschen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quis enim scit hominum quae sint hominis nisi spiritus hominis qui in ipso est ita et quae dei sunt nemo cognovit nisi spiritus de

Tyska

denn welcher mensch weiß, was im menschen ist, als der geist des menschen, der in ihm ist? also auch weiß niemand, was in gott ist, als der geist gottes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat

Tyska

wie ihr nun angenommen habt den herrn christus jesus, so wandelt in ihm

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

plaga autem occidentalis a mari magno incipiet et ipso fine cludetu

Tyska

aber die grenze gegen abend soll diese sein, nämlich das große meer. das sei eure grenze gegen abend.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipso

Tyska

seid aber täter des worts und nicht hörer allein, wodurch ihr euch selbst betrügt.

Senast uppdaterad: 2023-08-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia in ipso condita sunt universa in caelis et in terra visibilia et invisibilia sive throni sive dominationes sive principatus sive potestates omnia per ipsum et in ipso creata sun

Tyska

denn durch ihn ist alles geschaffen, was im himmel und auf erden ist, das sichtbare und das unsichtbare, es seien throne oder herrschaften oder fürstentümer oder obrigkeiten; es ist alles durch ihn und zu ihm geschaffen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego sum qui testimonium perhibeo de me ipso et testimonium perhibet de me qui misit me pate

Tyska

ich bin's, der ich von mir selbst zeuge; und der vater, der mich gesandt hat, zeugt auch von mir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

obsecro autem vos fratres nostis domum stephanae et fortunati quoniam sunt primitiae achaiae et in ministerium sanctorum ordinaverunt se ipso

Tyska

ich ermahne euch aber, liebe brüder: ihr kennet das haus des stephanas, daß sie sind die erstlinge in achaja und haben sich selbst verordnet zum dienst den heiligen;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est.

Tyska

alle dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,778,238,050 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK