Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
unde uxores accipient omnes enim in commune iuravimus non daturos nos his filias nostra
wie wollen wir ihnen tun, daß die Übriggebliebenen weiber kriegen? denn wir haben geschworen bei dem herrn, daß wir ihnen von unsern töchtern nicht weiber geben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui responderunt eis iuravimus illis in nomine domini dei israhel et idcirco non possumus eos continger
sprachen alle obersten zu der ganzen gemeinde: wir haben ihnen geschworen bei dem herrn, dem gott israels; darum können wir sie nicht antasten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit ergo ionathan ad david vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine domini dicentes dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternu
und jonathan sprach zu david: gehe hin mit frieden! was wir beide geschworen haben im namen des herrn und gesagt: der herr sei zwischen mir und dir, zwischen meinem samen und deinem samen, das bleibe ewiglich. 21:1 und jonathan machte sich auf und kam in die stadt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: