You searched for: mansit (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

mansit

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

non diu apud regem mansit

Tyska

er blieb mit dem könig für eine lange zeit nicht

Senast uppdaterad: 2020-04-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mansit itaque isaac in gerari

Tyska

also wohnte isaak zu gerar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec cum dixisset ipse mansit in galilae

Tyska

da er aber das zu ihnen gesagt, blieb er in galiläa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et reversus est sennacherib rex assyriorum et mansit in ninev

Tyska

also brach sanherib, der könig von assyrien, auf und zog weg und kehrte um und blieb zu ninive.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adquievit et mansit apud hominem fuitque illi quasi unus de filii

Tyska

der levit trat an, zu bleiben bei dem mann; und er hielt den jüngling gleich wie einen sohn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

praecesserunt itaque munera ante eum ipse vero mansit nocte illa in castri

Tyska

32:22 also ging das geschenk vor ihm her, aber er blieb dieselbe nacht beim heer

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut ergo audivit quia infirmabatur tunc quidem mansit in eodem loco duobus diebu

Tyska

als er nun hörte, daß er krank war, blieb er zwei tage an dem ort, da er war.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mansit autem biennio toto in suo conducto et suscipiebat omnes qui ingrediebantur ad eu

Tyska

paulus aber blieb zwei jahre in seinem eigenen gedinge und nahm auf alle, die zu ihm kamen,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et abiit iterum trans iordanen in eum locum ubi erat iohannes baptizans primum et mansit illi

Tyska

und zog hin wieder jenseit des jordans an den ort, da johannes zuvor getauft hatte, und blieb allda.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mansit ergo arca dei in domo obededom tribus mensibus et benedixit dominus domui eius et omnibus quae habeba

Tyska

also blieb die lade gottes bei obed-edom in seinem hause drei monate. und der herr segnete das haus obed-edoms und alles, was er hatte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et testimonium perhibuit iohannes dicens quia vidi spiritum descendentem quasi columbam de caelo et mansit super eu

Tyska

und johannes zeugte und sprach: ich sah, daß der geist herabfuhr wie eine taube vom himmel und blieb auf ihm.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de familia manasse qui fuit filius ioseph et possessio quae illis fuerat adtributa mansit in tribu et familia patris earu

Tyska

des geschlechts der kinder manasses, des sohnes josephs. also blieb ihr erbteil an dem stamm des geschlechts ihres vaters.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et factum est ex qua die mansit arca in cariathiarim multiplicati sunt dies erat quippe iam annus vicesimus et requievit omnis domus israhel post dominu

Tyska

und von dem tage an, da die lade des herrn zu kirjath-jearim blieb, verzog sich die zeit so lange, bis es zwanzig jahre wurden; und das ganze haus israel weinte vor dem herrn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dimisitque eos et perrexerunt ad insidiarum locum sederuntque inter bethel et ahi ad occidentalem plagam urbis ahi iosue autem nocte illa in medio mansit popul

Tyska

also sandte sie josua hin; und sie gingen hin auf den hinterhalt und hielten zwischen beth-el und ai abendwärts von ai. josua aber blieb die nacht unter dem volk

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

misitque nuntios ad regem edom dicens dimitte ut transeam per terram tuam qui noluit adquiescere precibus eius misit quoque et ad regem moab qui et ipse transitum praebere contempsit mansit itaque in cade

Tyska

und sandte boten zum könig der edomiter und sprach: laß mich durch dein land ziehen. aber der edomiter könig erhörte sie nicht. auch sandten sie zum könig der moabiter; der wollte auch nicht. also blieb israel in kades

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su

Tyska

und ihr bruder absalom sprach zu ihr: ist denn dein bruder amnon bei dir gewesen? nun, meine schwester, schweig still; es ist dein bruder, und nimm die sache nicht so zu herzen. also blieb thamar einsam in absaloms, ihres bruders, haus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,115,511 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK