You searched for: miserere mei deus secundum magnam (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

miserere mei deus secundum magnam

Tyska

deutsch

Senast uppdaterad: 2024-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

miserere mei deus

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

miserere mei

Tyska

erbarme dich meiner, einem sünder.

Senast uppdaterad: 2022-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

psalm 51 miserere mei, deus

Tyska

psalm 51 gott, sei mir gnädig

Senast uppdaterad: 2023-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea

Tyska

unser gott kommt und schweigt nicht. fressend feuer geht vor ihm her und um ihn her ist ein großes wetter.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

memento mei deus meus in bonum secundum omnia quae feci populo hui

Tyska

gedenke mir, mein gott, zum besten alles, was ich diesem volk getan habe!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

miserere mei domine quoniam ad te clamabo tota di

Tyska

der du vormals hast allen deinen zorn aufgehoben und dich gewendet von dem grimm deines zorns:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego dixi domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib

Tyska

herr, mein gott, groß sind deine wunder und deine gedanken, die du an uns beweisest. dir ist nichts gleich. ich will sie verkündigen und davon sagen; aber sie sind nicht zu zählen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m

Tyska

da man hört die stimme des dankens, und da man predigt alle deine wunder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui secundum magnam misericordiam suam regeneravit nos in spem vivam per resurrectionem iesu christi ex mortui

Tyska

gelobet sei gott und der vater unsers herrn jesu christi, der uns nach seiner barmherzigkeit wiedergeboren hat zu einer lebendigen hoffnung durch die auferstehung jesu christi von den toten,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me

Tyska

und meine seele ist sehr erschrocken. ach du, herr, wie lange!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita

Tyska

meine feinde schnauben täglich; denn viele streiten stolz wider mich.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

miserere mei domine quoniam tribulor conturbatus est in ira oculus meus anima mea et venter meu

Tyska

herr, höre und sei mir gnädig! herr, sei mein helfer!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea

Tyska

liebe herren, wie lange soll meine ehre geschändet werden? wie habt ihr das eitle so lieb und die lüge so gern! (sela.)

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixi quoque levitis ut mundarentur et venirent ad custodiendas portas et sanctificandum diem sabbati et pro hoc ergo memento mei deus meus et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuaru

Tyska

und ich sprach zu den leviten, daß sie sich reinigten und kämen und hüteten die tore, zu heiligen den sabbattag. mein gott, gedenke mir des auch und schone mein nach deiner großen barmherzigkeit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu

Tyska

und siehe, ein kanaanäisches weib kam aus derselben gegend und schrie ihm nach und sprach: ach herr, du sohn davids, erbarme dich mein! meine tochter wird vom teufel übel geplagt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

memento mei deus meus pro hoc et ne deleas miserationes meas quas feci in domo dei mei et in caerimoniis eiu

Tyska

gedenke, mein gott, mir daran und tilge nicht aus meine barmherzigkeit, die ich an meines gottes hause und an seinem dienst getan habe!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,192,100 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK