Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
iesus autem dixit sinite eam quid illi molesti estis bonum opus operata est in m
jesus aber sprach: laßt sie mit frieden! was bekümmert ihr sie? sie hat ein gutes werk an mir getan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sciens autem iesus ait illis quid molesti estis mulieri opus bonum operata est in m
da das jesus merkte, sprach er zu ihnen: was bekümmert ihr das weib? sie hat ein gutes werk an mir getan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mih
siehe, gott steht mir bei, der herr erhält meine seele.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit audite ergo domus david numquid parum vobis est molestos esse hominibus quia molesti estis et deo me
da sprach er: wohlan, so höret, ihr vom hause david: ist's euch zu wenig, daß ihr die leute beleidigt, ihr müßt auch meinen gott beleidigen?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego autem cum mihi molesti essent induebar cilicio humiliabam in ieiunio animam meam et oratio mea in sinum meum convertetu
behüte deine zunge vor bösem und deine lippen, daß sie nicht trug reden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
homines isti boni satis fuerunt nobis et non molesti nec quicquam aliquando periit omni tempore quo sumus conversati cum eis in desert
und sie sind uns doch sehr nützliche leute gewesen und haben uns nicht verhöhnt, und hat uns nichts gefehlt an der zahl, solange wir bei ihnen gewandelt haben, wenn wir auf dem felde waren;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audivi quod tonderent pastores tui qui erant nobiscum in deserto numquam eis molesti fuimus nec aliquando defuit eis quicquam de grege omni tempore quo fuerunt nobiscum in carmel
ich habe gehört, daß du schafscherer hast. nun, deine hirten, die du hast, sind mit uns gewesen; wir haben sie nicht verhöhnt, und hat ihnen nichts gefehlt an der zahl, solange sie zu karmel gewesen sind
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: