Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dum vivo
während ich sicher lebe
Senast uppdaterad: 2022-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cave ne ares
bada a te stesso non arare
Senast uppdaterad: 2021-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
actum ne agas
do not you do an act of
Senast uppdaterad: 2020-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
piscor, ergo vivo
i fish, therefore i live
Senast uppdaterad: 2022-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne cives ruant
damit die bürger nicht zu den waffen eilen
Senast uppdaterad: 2021-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
istud ne speraveris.
Senast uppdaterad: 2021-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
altiora te ne quaesiens
suche dich nicht auf höherem boden
Senast uppdaterad: 2021-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i siento ergo et ego vivo
ich lebe und du bist
Senast uppdaterad: 2021-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ne nos inducas in tentationem
bewahre und vor der versuchung und führe uns nicht in versuchung
Senast uppdaterad: 2023-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne honorem fructu vendere videamur
lassen sie uns nicht den anschein erwecken, ehre für profit zu verkaufen
Senast uppdaterad: 2022-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
et ceterum ne obliviscaris materia consumptionis
and do not forget the matter of waste is, however,
Senast uppdaterad: 2019-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne plus promittas, quam praestari possit!
versprechen, nicht zu verbringen mehr, als er in der lage!
Senast uppdaterad: 2020-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vivo ego et implebitur gloria domini universa terr
aber so wahr als ich lebe, so soll alle herrlichkeit des herrn voll werden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dum spiro spero, dum spero amo,dum amo vivo
während ich atme, hoffe ich, dass ich dich liebe, ich liebe dich live
Senast uppdaterad: 2020-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
levabo ad caelum manum meam et dicam vivo ego in aeternu
denn ich will meine hand in den himmel heben und will sagen: ich lebe ewiglich.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dic ergo eis vivo ego ait dominus sicut locuti estis audiente me sic faciam vobi
darum sprich zu ihnen: so wahr ich lebe, spricht der herr, ich will euch tun, wie ihr vor meinen ohren gesagt habt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vivo ego dicit dominus deus si erit vobis ultra parabola haec in proverbium in israhe
so wahr als ich lebe, spricht der herr herr, solches sprichwort soll nicht mehr unter euch gehen in israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti
es ist noch um ein kleines, so wird mich die welt nicht mehr sehen; ihr aber sollt mich sehen; denn ich lebe, und ihr sollt auch leben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
propterea vivo ego dicit dominus deus quoniam sanguini tradam te et sanguis te persequetur et cum sanguinem oderis sanguis persequetur t
darum, so wahr ich lebe, spricht der herr herr, will ich dich auch blutend machen, und du sollst dem bluten nicht entrinnen; weil du lust zum blut hast, sollst du dem bluten nicht entrinnen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
senatores, qui hannibale vivo numquam se sine insidiis futeros existimarent, legatos in bithyniam miserunt, in his flamininum qui a rege peterent, ne inimicissimum suum protegeret sibique dederet.
die senatoren, die dachten, dass hannibal niemals ohne verrat lebte, schickten gesandte nach bithynien, darunter flamininus, um den könig zu bitten, seinen größten feind nicht zu schützen und sich selbst zu ergeben.
Senast uppdaterad: 2022-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: