You searched for: olei olivarum (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

olei olivarum

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

fecitque in introitum templi postes de lignis olivarum quadrangulato

Tyska

also machte er auch im eingang des tempels viereckige pfosten von Ölbaumholz

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et cum adpropinquarent hierosolymae et bethaniae ad montem olivarum mittit duos ex discipulis sui

Tyska

und da sie nahe an jerusalem kamen, gen bethphage und bethanien an den Ölberg, sandte er seiner jünger zwei

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et egressus ibat secundum consuetudinem in montem olivarum secuti sunt autem illum et discipul

Tyska

und er ging hinaus nach seiner gewohnheit an den Ölberg. es folgten ihm aber seine jünger nach an den ort.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et cum sederet in montem olivarum contra templum interrogabant eum separatim petrus et iacobus et iohannes et andrea

Tyska

und da er auf dem Ölberge saß gegenüber dem tempel, fragten ihn petrus, jakobus und johannes und andreas besonders:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

si fruges colliges olivarum quicquid remanserit in arboribus non reverteris ut colligas sed relinques advenae pupillo ac vidua

Tyska

wenn du deine Ölbäume hast geschüttelt, so sollst du nicht nachschütteln; es soll des fremdlings, des waisen und der witwe sein.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et respondi secundo et dixi ad eum quid sunt duae spicae olivarum quae sunt iuxta duo rostra aurea in quibus sunt suffusoria ex aur

Tyska

und ich antwortete zum andernmal und sprach zu ihm: was sind die zwei zweige der Ölbäume, welche stehen bei den zwei goldenen rinnen, daraus das goldene Öl herabfließt?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et dixit isti duo filii olei qui adsistunt dominatori universae terra

Tyska

und er sprach: es sind die zwei gesalbten, welche stehen bei dem herrscher aller lande.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cassiae autem quingentos siclos in pondere sanctuarii olei de olivetis mensuram hi

Tyska

und kassia, fünfhundert, nach dem lot des heiligtums, und Öl vom Ölbaum ein hin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et relinquetur in eo sicut racemus et sicut excussio oleae duarum aut trium olivarum in summitate rami sive quattuor aut quinque in cacuminibus eius fructus eius dicit dominus deus israhe

Tyska

und die nachernte darin bliebe; als wenn man einen Ölbaum schüttelte, daß zwei oder drei beeren blieben oben in dem wipfel, oder als wenn vier oder fünf früchte an den zweigen hangen, spricht der herr, der gott israels.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et sacrificium oephi per arietem agnis autem sacrificium quod dederit manus eius et olei hin per singula oeph

Tyska

und je ein epha zu einem widder zum speisopfer, zu den lämmern aber, soviel seine hand gibt, zum speisopfer, und je ein hin Öl zu einem epha.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

mensura quoque olei batus olei decima pars chori est et decem bati chorum faciunt quia decem bati implent choru

Tyska

und vom Öl sollt ihr geben je den zehnten teil eines bath vom kor, welches zehn bath oder ein homer ist; denn zehn bath machen einen homer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

tenensque lenticulam olei fundes super caput eius et dices haec dicit dominus unxi te regem super israhel aperiesque ostium et fugies et non ibi subsiste

Tyska

und nimm den Ölkrug und schütte es auf sein haupt und sprich: so sagt der herr: ich habe dich zum könig über israel gesalbt. und sollst die tür auftun und fliehen und nicht verziehen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr

Tyska

denn die kinder israel und die kinder levi sollen die hebe des getreides, mosts und Öls herauf in die kammern bringen. daselbst sind die gefäße des heiligtums und die priester, die da dienen, und die torhüter und sänger. so wollen wir das haus unsres gottes nicht verlassen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et comedes in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit ut in eo nomen illius invocetur decimam frumenti tui et vini et olei et primogenita de armentis et ovibus tuis ut discas timere dominum deum tuum omni tempor

Tyska

und sollst davon essen vor dem herrn, deinem gott, an dem ort, den er erwählt, daß sein name daselbst wohne, nämlich vom zehnten deines getreides, deines mostes, deines Öls und von der erstgeburt deiner rinder und deiner schafe, auf daß du lernst fürchten den herrn, deinen gott, dein leben lang.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,790,232,792 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK